Robert Lee Frost was an American poet. He was famous for writing about rural life in a realistic way and using everyday American speech. Frost often wrote about life in New England in the early 1900s. He used these settings to talk about deep social and philosophical ideas.
Born: March 26, 1874, San Francisco, California, United States
Died: January 29, 1963 (age 88), Boston, Massachusetts, United States
Inspired by: William Wordsworth, John Keats.
 Published : Robert Frost's poem "Birches" was published in The Atlantic Monthly in August 1915. It was   later included in Frost's 1916 collection, Mountain Interval. Â
Composition: Frost wrote "Birches" between 1913 and 1914 while living in England.Â
Form: The poem is written in 59 lines of blank verse.Â
Theme: The poem explores the tension between reality and imagination, and the idea of escaping into nature.Â
Symbolism: The birch tree symbolizes resilience and endurance, and the poem's themes resonate with readers across different historical periods.Â
Significance: "Birches" is one of Frost's most anthologized poems. It's considered a timeless classic in American literature.Â
āϰāĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻĢā§āϰāϏā§āĻ ā§§ā§¯ā§§ā§Š āĻĨā§āĻ⧠⧧⧝⧧ā§Ē āϏāĻžāϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠âBirchesâ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžāĻāĻŋ āϞāĻŋāĻā§āĻāĻŋāϞā§āύ, āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āĻļā§āώ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ ⧧⧝⧧ā§Ģ āϏāĻžāϞā§āϰ āĻāĻāϏā§āĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϝāĻŧ The Atlantic Monthly āĻĒāϤā§āϰāĻŋāĻāĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻĒāϰ⧠āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžāĻāĻŋ āĻĢā§āϰāϏā§āĻā§āϰ āϤā§āϤā§āϝāĻŧ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻāĻāϞāύ Mountain Interval-āĻ āĻ āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ ā§Ģ⧝ āϞāĻžāĻāύā§āϰ āĻāĻ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžāĻāĻŋ āĻŦā§āϞā§āϝāĻžāĻāĻ āĻāĻžāϰā§āϏ⧠āϰāĻāĻŋāϤ, āĻāĻŦāĻ āĻāϤ⧠āĻāĻŽāύ āĻāĻāĻāύ āĻŦāĻā§āϤāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āϝāĻŋāύāĻŋ āĻāϞā§āĻĒāύāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏā§āύ āϝā§, āĻŦāϰāĻĢā§ āĻĸāĻžāĻāĻž āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āϝ⧠āύā§āϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻā§, āϤāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻšāϞ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻ āĻā§āϞ⧠āϏā§āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻāĻ ā§ āĻā§āϞā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āύāĻŽāύā§āϝāĻŧ āĻāĻžāĻā§āϰ āĻļāĻŋāĻāϰ⧠āϧāϰ⧠āĻŽāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻĻā§āϞ āĻā§āϤ⧠āĻā§āϤ⧠āύā§āĻŽā§āĻā§āĨ¤ āĻĒāϰ⧠āĻāĻāĻž āĻĒāϰāĻŋāώā§āĻāĻžāϰ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āϝā§, āĻāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻā§āϤāĻž āύāĻŋāĻā§āĻ āĻāĻāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻļā§āĻļāĻŦā§ āĻāϰāϤā§āύ, āĻāĻŦāĻ āĻāϰ āĻĢāϞ⧠āĻĒā§āϰ⧠āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžāĻāĻŋ āĻāĻ āϧāϰāĻŖā§āϰ āύāϏā§āĻāĻžāϞāĻāĻŋāĻ āĻāĻĻāϝāĻžāĻĒāύ āĻšāϝāĻŧā§ āĻāĻ ā§ āĻļā§āĻļāĻŦā§āϰ āĻāύāύā§āĻĻā§āϰāĨ¤ āĻāĻāĻ āϏāĻžāĻĨā§, āĻāϤ⧠āĻļāĻŋāĻļā§āϏā§āϞāĻ āϏā§āĻŦāϤāĻāϏā§āĻĢā§āϰā§āϤāϤāĻžāϰ āϏāĻā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŦāϝāĻŧāϏā§āĻ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāĻŽā§āĻā§āϰ, āĻāĻāĻā§āϝāĻŧā§ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦāϤāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒāϰā§āϤāĻŽā§āĻā§ āĻāĻŋāϤā§āϰāĻ āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤Â
āϝāĻāύāĻ āĻŦāĻā§āϤāĻž āύā§āϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāύ, āϝā§āĻā§āϞ⧠āĻāĻļā§āĻĒāĻžāĻļā§āϰ āϏā§āĻāĻž āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĨāĻžāĻāĻž āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāϞāĻžāĻĻāĻž āĻšāϝāĻŧā§ āĻā§āĻā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§, āϤāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāϞā§āĻĒāύāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏā§āύ āϝ⧠āĻāĻāĻāĻžāĻŦā§ āύā§āϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻšāϞ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻ āĻā§āϞ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāϰ⧠āĻāĻĒāϰā§āϰ āĻĄāĻžāϞāĻĒāĻžāϞāĻžāĻā§āϞ⧠āϧāϰ⧠āϰā§āĻā§āĻāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āύāĻŽāύā§āϝāĻŧ āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§āϰ āĻļāĻŋāĻāϰ āĻšāĻžāϤ⧠āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŽāĻžāĻāĻŋāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĻā§āϞ⧠āĻĻā§āϞ⧠āύā§āĻŽā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ, āĻŦāĻā§āϤāĻž āĻāĻžāύā§āύ āϝ⧠āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĻā§āϞ⧠āύāĻžāĻŽāĻž āĻāϏāϞ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§āĻā§ āĻāĻŽāύāĻāĻžāĻŦā§ āϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§āĻāĻžāĻŦā§ āύā§āϝāĻŧā§ āϰāĻžāĻā§ āύāĻž āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāϏ-āϏā§āĻāϰā§āĻŽ āĻŦāĻž āĻŦāϰāĻĢāĻāĻĄāĻŧ āϤāĻž āĻāϰā§āĨ¤
āĻŦāĻā§āϤāĻžāϰ āĻŽāϤā§, āĻŦā§āĻļāĻŋāϰāĻāĻžāĻ āĻŽāĻžāύā§āώāĻ āĻāĻŽāύ āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĻā§āĻā§āĻā§āύâāĻŦāϰāĻĢā§ āĻĸāĻžāĻāĻž āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻ, āĻāĻā§āĻā§āĻŦāϞ āϏāĻāĻžāϞā§, āĻļā§āϤā§āϰ āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻĒāϰāĨ¤ āĻāĻŽāύ āϏāĻŽāϝāĻŧā§, āĻāĻ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ⧠āĻāĻā§ āĻ āĻĒāϰā§āϰ āϏāĻā§āĻā§ āĻāώāĻž āĻā§āϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§, āĻāϰ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĄāĻžāϞāĻĒāĻžāϞāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§āϰ āĻŦāϰāĻĢ āĻāĻāĻŽāĻ āĻāϰāϤ⧠āĻāϰāϤ⧠āĻĢāĻžāĻāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āώāĻŖā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĻ āϏā§āϰā§āϝā§āϰ āϤāĻžāĻĒā§ āĻĄāĻžāϞāĻĒāĻžāϞāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŽā§ āĻĨāĻžāĻāĻž āϏā§āĻ āĻŦāϰāĻĢ āĻāϞ⧠āϝā§āϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰā§, āĻāϰ āĻĒāĻžāϤāϞāĻž āĻŦāϰāĻĢā§āϰ āϏā§āϤāϰāĻā§āϞ⧠āĻā§āĻā§ āĻŽāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻĄāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āϤā§āώāĻžāϰāĻĒāĻžāϤā§āϰ āĻĢāϞ⧠āĻļāĻā§āϤ āĻāĻ āϏā§āϤāϰ āϤā§āϰāĻŋ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻ āĻĒāĻĄāĻŧā§ āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻĢāϞ⧠āĻāϤāĻā§āϞ⧠āĻŦāϰāĻĢā§āϰ āĻā§āĻāϰ⧠āϤā§āϰāĻŋ āĻšāϝāĻŧ āϝ⧠āĻŽāύ⧠āĻšāϝāĻŧ āϝā§āύ āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻā§āύ⧠āĻā§āϞāĻžāĻāĻžāϰ āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻā§āĻā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§ āĻā§āĻā§ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āϤā§āĨ¤ āĻāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āĻāϤāĻāĻžāĻ āĻŦāϰāĻĢā§āϰ āĻāĻžāϰ⧠āύā§āϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§ āϝ⧠āϤāĻžāϰāĻž āϰā§āĻāĻž-āĻĒāĻžāϤāϞāĻž āĻĢāĻžāϰā§āύ āĻāĻžāĻā§āϰ āϏā§āϤāϰā§āϰ āϏāĻŽāĻžāύ āύāĻŋāĻā§ āĻāϞ⧠āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ āĻāĻžāĻĒā§āϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āĻā§āĻā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§ āύāĻž, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻĻā§āϰā§āĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϧāϰ⧠āĻāĻŽāύāĻāĻžāĻŦā§ āύā§āϝāĻŧā§ āĻĨāĻžāĻāĻžāϰ āĻĢāϞ⧠āĻāϰ āĻāĻāύāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻžāϝāĻŧ āĻĢāĻŋāϰ⧠āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻāĻ āĻāĻžāϰāĻŖā§āĻ āĻĒāĻĨāĻāĻžāϰā§āϰāĻž āĻāĻŽāύ āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§āĻā§ āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻāϰ āϧāϰ⧠āĻŽāĻžāĻāĻŋāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻŦāĻžāĻāĻāĻž āĻšāϝāĻŧā§ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻĻā§āĻā§āύ, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāĻŽāύāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻā§āϞ⧠āĻĨāĻžāĻā§ āϝā§āĻŽāύāĻāĻžāĻŦā§ āĻŽā§āϝāĻŧā§āϰāĻž āϝāĻāύ āĻšāĻžāĻāĻā§ āĻāϰ āĻšāĻžāϤā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϰ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§, āϤāĻāύ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āϞ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻā§āϞ⧠āĻĒāĻĄāĻŧā§ āĻāϰ āϰā§āĻĻā§ āĻļā§āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤
āĻāĻ āĻĒāϰā§āϝāĻžāϝāĻŧā§, āĻŦāĻā§āϤāĻž āĻāĻŦāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āĻŽā§āϞ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧā§ āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻāϏā§āύ, āĻāĻžāϰāĻŖ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϰāĻĢāĻāĻĄāĻŧā§āϰ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻāϰāϤ⧠āĻāĻŋāĻā§āĻāĻž āĻāĻŋāύā§āύ āĻĒāĻĨā§ āĻāϞ⧠āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āĻŽā§āϞāϤ, āĻŦāĻā§āϤāĻž āĻŦāϞāϤ⧠āĻā§āϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞā§āύ āϝ⧠āĻāĻāĻŋ āĻ āύā§āĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻŽāύā§āĻŽā§āĻā§āϧāĻāϰ āĻāϞā§āĻĒāύāĻž āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻā§āϞ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§āĻā§ āύā§āϝāĻŧā§ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§ āĻāĻžāĻā§āϰ āĻĄāĻāĻžāϝāĻŧ āĻāĻĄāĻŧā§ āĻĻā§āϞ⧠āĻĻā§āϞ⧠āύāĻžāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§, āϝāĻāύ āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻāϰā§āĻā§āϞā§āϰ āĻĻā§āĻāĻāĻžāϞ āĻāϰāϤ⧠āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻ āĻā§āϞā§āĻāĻŋ, āĻŦāĻā§āϤāĻžāϰ āĻāϞā§āĻĒāύāĻžāϝāĻŧ, āĻļāĻšāϰ⧠āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦā§āϏāĻŦāϞ āĻā§āϞāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϤ āύāĻž āĻāĻžāϰāĻŖ āϏ⧠āĻāĻŋāϞ āĻāύ āĻāĻā§āĻāϞā§āϰ āĻ āύā§āĻ āĻāĻŋāϤāϰā§, āϤāĻžāĻ āϤāĻžāĻā§ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāύāύā§āĻĻ āύāĻŋāĻā§āĻā§āĻ āĻā§āĻāĻā§ āĻŦā§āϰ āĻāϰāϤ⧠āĻšāϤā§, āϏāĻžāϰāĻž āĻŦāĻāϰ āĻā§āĻĄāĻŧā§āĻāĨ¤ āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰā§, āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž āϏāĻŦ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻĄāĻŧā§, āĻĻā§āϞ⧠āĻĻā§āϞ⧠āϏā§āĻā§āϞ⧠āύā§āϝāĻŧā§ āĻĢā§āϞā§āĻāĻŋāϞ, āϝāĻž āĻāĻžāĻāĻā§āϞāĻŋāĻā§ āύāĻŽāύā§āϝāĻŧ āĻāϰ āĻā§āϞ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻāϰ⧠āϤā§āϞā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϏ⧠āĻāϤāĻŦāĻžāϰ āĻāĻāĻŋ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞ āϝ⧠āĻāĻ āĻāϞāĻžāĻāĻžāϝāĻŧ āĻā§āύ⧠āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻ āĻ āĻŦāĻļāĻŋāώā§āĻ āĻāĻŋāϞ āύāĻž āϝā§āĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻ āĻā§āϞāĻžāϧā§āϞāĻžāϰ āĻĢāϞ⧠āύā§āϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤
āĻā§āϞā§āĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻā§ āĻĻā§āϞ⧠āύāĻžāĻŽāϤ⧠āĻšāϝāĻŧ āϤāĻž āĻļāĻŋāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞâāϏ⧠āĻŦā§āĻā§āĻāĻŋāϞ āϝ⧠āĻāĻžāĻā§āϰ āϏā§āĻ āĻ āĻāĻļā§ āĻĒā§āĻāĻāĻžāύā§āϰ āĻāĻā§ āϞāĻžāĻĢ āĻĻāĻŋāϞ⧠āĻāϞāĻŦā§ āύāĻž, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻžāĻā§āϰ āĻā§āĻāĻĄāĻŧāĻŋ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āύāĻŽāύā§āϝāĻŧ, āĻāĻžāϰāĻŖ āϤāĻž āύāĻž āĻšāϞ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻž āĻā§āĻā§ āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻŽāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻĄāĻŧā§ āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻā§āϞā§āĻāĻŋ āĻāϤā§āĻŽāϏāĻāϝāĻŽ āĻŦāĻāĻžāϝāĻŧ āϰā§āĻā§ āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āĻāĻ ā§ āϝā§āϤ āĻāĻžāĻā§āϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻĄāĻžāϞāĻĒāĻžāϞāĻžāϝāĻŧ, āϝā§āĻŽāύāĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āĻ āĻā§āĻŦ āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻĒ āĻāϰā§āϤāĻŋ āĻāϰ⧠āĻ āĻŋāĻ āĻāĻŋāύāĻžāϰāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻžāĻāĻžāĻāĻŋ, āĻāĻŽāύāĻāĻŋ āĻāĻāĻā§ āĻāĻĒāϰ⧠āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ, āϤā§āĻŽāύ āϝāϤā§āύ āύāĻŋāϝāĻŧā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ, āϝāĻāύ āϏ⧠āĻāĻžāĻā§āϰ āĻā§āĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āĻāĻāĻžāϤ, āϤāĻāύ āϏ⧠āϞāĻžāĻĢ āĻĻāĻŋāϤ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻž āĻĻā§āĻā§ āĻŽāϏā§āĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ⧠āĻā§āĻāĻĄāĻŧā§ āĻĻāĻŋāϤ, āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āĻā§āϏ⧠āĻā§āϏ⧠āϏ⧠āĻŽāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āύā§āĻŽā§ āĻāϏāϤāĨ¤
āĻŦāĻā§āϤāĻž āύāĻŋāĻā§āĻ āĻāĻāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŽāύāĻ āĻāĻāĻāύ āĻā§āϞ⧠āĻāĻŋāϞā§āύ, āϝāĻŋāύāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĻā§āϞ⧠āύāĻžāĻŽāϤā§āύ, āĻāϰ āĻāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāϞā§āĻĒāύāĻž āĻāϰā§āύ āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āĻāĻŦāĻžāϰāĻ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻĄāĻŧā§ āĻĻā§āϞ āĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϰāĨ¤ āĻāĻ āĻāϞā§āĻĒāύāĻžāĻāĻž āϤāĻžāϰ āĻŽāύ⧠āĻāϏ⧠āϝāĻāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĻā§āύāύā§āĻĻāĻŋāύ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻā§āĻāĻāĻŋāύāĻžāĻāĻŋ āĻāϰ āĻŦāĻŋāϰāĻā§āϤāĻŋāĻāϰ āĻĻāĻŋāĻāĻā§āϞā§āϤ⧠āĻšāĻžāĻāĻĒāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻ ā§āύâāĻāĻ āĻ āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻž āϝā§āύ āĻā§āύ⧠āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻĒāĻĨ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ āĻŦāύāĻāĻā§āĻāϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻŽāϤā§, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻžāĻāĻĒāĻžāϞāĻž āĻāϰ āĻŽāĻžāĻāĻĄāĻŧāϏāĻžāϰ āĻāĻžāϞ āĻŽā§āĻā§ āĻāϏ⧠āϞāĻžāĻā§, āĻāϰ āĻāĻāĻāĻž āĻā§āĻ āĻĄāĻžāϞ āĻā§āĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻā§āĻā§ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻāĻāĻĄāĻŧ āĻĢā§āϞā§āĨ¤
āĻŦāĻā§āϤāĻž āĻŦāϞā§āύ, āĻāĻŋāĻā§ āϏāĻŽāϝāĻŧā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§ āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻžāϞ⧠āĻšāϤā§, āĻāϰ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āώāĻŖ āĻĒāϰ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻāϏ⧠āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§ āύāϤā§āύ āĻāϰ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāĻžāĨ¤ āϤāĻŦā§ āĻāĻ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻŽāĻžāύ⧠āĻāĻ āύāϝāĻŧ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻžāύ āĻā§āύ⧠āϏāϰā§āĻŦāĻā§āĻ āϏāϤā§āϤāĻž āϤāĻžāϰ āĻāĻ āĻāĻā§āĻāĻžāϰ āĻā§āϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻāϰ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻŋāϰāϤāϰ⧠āϏāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĢā§āϞā§āĻ, āĻā§āύ⧠āĻĢā§āϰāĻžāϰ āĻĒāĻĨ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻāĨ¤ āĻŦāĻā§āϤāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰā§āύ, āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĻ āĻāĻāĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāĻžāϝāĻŧāĻāĻž āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻŽāϤ⧠āĻāĻŋāύāĻŋāϏ āĻĒā§āϰā§āĻĒā§āϰāĻŋ āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻāϰ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āϰ āĻŦāĻžāĻāϰ⧠āĻāĻŽāύ āĻā§āύ⧠āĻāĻžāϝāĻŧāĻāĻž āύā§āĻ āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāϰ āĻā§āϝāĻŧā§ āĻāĻžāϞ⧠āĻāĻŋāĻā§ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻŦāĻā§āϤāĻž āĻāĻžāύ āϝā§āύ āϤāĻžāϰ āĻŽā§āϤā§āϝ⧠āĻšāϝāĻŧ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻĄāĻŧā§, āϤāĻžāϰ āĻ āύā§āϧāĻāĻžāϰ āĻĄāĻžāϞ āĻāϰ āĻŦāϰāĻĢā§ āĻĸāĻžāĻāĻž āĻā§āĻāĻĄāĻŧāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŧā§ āϏā§āĻŦāϰā§āĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻ ā§ āϝā§āϤ⧠āϝā§āϤā§âāϝāϤāĻā§āώāĻŖ āύāĻž āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāϤ āĻāĻĒāϰ⧠āĻāĻ ā§ āϝāĻžāύ āϝ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻāύ āĻāϰ āϏāĻšā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āύāĻž āĻĒā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āĻŦā§āĻāĻā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻĢāĻŋāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āώāĻŖā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĻā§āϰ⧠āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻāϏāĻžāϰ āĻ āύā§āĻā§āϤāĻŋāĻāĻž, āĻŦāĻā§āϤāĻžāϰ āĻŽāϤā§, āϏāϤā§āϝāĻŋāĻ āĻĻāĻžāϰā§āĻŖ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻā§ āĻĻā§āϞ⧠āĻŦā§āĻĄāĻŧāĻžāύ⧠āĻāĻāĻāύ āĻŽāĻžāύā§āώ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻā§āϝāĻŧā§ āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āĻāĻŋāĻā§ āϤ⧠āϏāϤā§āϝāĻŋāĻ āĻāĻā§āĨ¤
When I see birches bend to left and right
āϝāĻāύ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āĻŦāĻžāĻāĻāĻā§ āĻŦāĻžāĻŽ āĻāϰ āĻĄāĻžāύā§
Across the lines of straighter darker trees,
āϏā§āĻāĻž āĻāϰ āĻāύ āĻāĻžā§ āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§āϰ āϏāĻžāϰāĻŋāϰ āĻŽāĻžāĻāĻāĻžāύ āĻĻāĻŋā§ā§
I like to think some boy's been swinging them.
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻŦāϤ⧠āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻŋâāĻā§āύ⧠āĻāĻ āĻā§āϞ⧠āĻšā§āϤ⧠āĻĻā§āϞ āĻāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞ⧠āĻāĻĻā§āϰ āĻĄāĻžāϞā§
But swinging doesn't bend them down to stay
āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻĻā§āϞ āĻāĻžāĻā§āĻž āĻāĻžāĻāĻā§ āĻāĻŋāϰāĻāĻžāϞ āĻāĻžāĻāĻ āĻāϰ⧠āϰāĻžāĻā§ āύāĻž
As ice-storms do. Often you must have seen them
āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āϤā§āώāĻžāϰ-āĻā§ āĻāϰā§āĨ¤ āϤā§āĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āĻā§āĻ āĻĻā§āĻā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻžā§āĻ
Loaded with ice a sunny winter morning
āĻŦāϰāĻĢā§ āĻĸāĻžāĻāĻž, āĻāĻ āϰā§āĻĻā§āϰāĻā§āĻā§āĻŦāϞ āĻļā§āϤā§āϰ āϏāĻāĻžāϞā§
After a rain. They click upon themselves
āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻĒāϰā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻžā§ā§āĻ āĻ ā§āĻāĻ ā§āĻ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϤā§āϞā§
As the breeze rises, and turn many-colored
āĻšāĻžāϞāĻāĻž āĻŦāĻžāϤāĻžāϏā§, āĻāϰ āϰāĻ āĻŦāĻĻāϞāĻžā§ āύāĻžāύāĻž āĻŦāϰā§āĻŖā§
As the stir cracks and crazes their enamel.
āϝāĻāύ āĻāĻžāĻāĻā§āύāĻŋāϤ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦāĻžāϰā§āύāĻŋāĻļ āĻĢā§āĻā§ āϝāĻžā§ āĻ āĻāĻŋāϰ āϧāϰā§
Soon the sun's warmth makes them shed crystal shells
āĻļāĻŋāĻāĻāĻŋāϰāĻ āϏā§āϰā§āϝā§āϰ āϤāĻžāĻĒā§ āϤāĻžāϰāĻž āĻāϰāĻŋā§ā§ āĻĢā§āϞ⧠āϏā§āĻĢāĻāĻŋāĻ āĻā§āϞ
Shattering and avalanching on the snow-crustâ
āĻā§āĻā§ āĻĒā§ā§ āϤā§āώāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāĻāĻā§ā§āϰ āĻāĻĒāϰ āϧāϏā§āϰ āĻŽāϤā§
Such heaps of broken glass to sweep away
āĻāĻŽāύ āĻāĻžāĻāĻž āĻāĻžāĻāĻā§āϰ āϏā§āϤā§āĻĒâāϝā§āύ āĻāĻžā§ā§ āĻĻāĻŋā§ā§ āϏāϰāĻžāϤ⧠āĻšā§
You'd think the inner dome of heaven had fallen.
āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻŦāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āϝā§āύ āϏā§āĻŦāϰā§āĻā§āϰ āĻā§āϤāϰā§āϰ āĻāĻŽā§āĻŦā§āĻāĻāĻžāĻ āĻĒā§ā§ āĻā§āĻā§
They are dragged to the withered bracken by the load,
āĻāϰāĻž āĻāĻžāϰ⧠āĻā§āύ⧠āύā§ā§āĻž āĻšā§ āĻļā§āĻāύ⧠āĻĢāĻžāϰā§āύā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§
And they seem not to break; though once they are bowed
āϤāĻžāϰāĻž āϝā§āύ āĻāĻžāĻā§ āύāĻžâāϝāĻĻāĻŋāĻ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ āύāĻŋāĻā§ āĻšāϞā§
So low for long, they never right themselves:
āĻ
āύā§āĻāĻĻāĻŋāύ āύāĻŋāĻā§ āĻĨā§āĻā§ āĻāϰ āϤāĻžāϰāĻž āϏā§āĻāĻž āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻž
You may see their trunks arching in the woods
āϤā§āĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻā§āĻŋāĻā§āϞ⧠āĻŦāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦā§āĻāĻā§ āĻā§āĻā§
Years afterwards, trailing their leaves on the ground
āĻŦāĻāϰ āĻŦāĻāϰ āϧāϰā§, āĻĒāĻžāϤāĻžāĻā§āϞ⧠āϝā§āύ āĻŽāĻžāĻāĻŋ āĻā§āĻā§ā§ āĻā§āύ⧠āĻāϞā§āĻā§
Like girls on hands and knees that throw their hair
āϝā§āύ āĻŽā§ā§ā§āϰāĻž āĻšāĻžāĻāĻā§ āĻā§ā§ā§ āĻŦāϏā§, āĻšāĻžāϤ āĻā§āĻāĻŋā§ā§, āĻā§āϞ āĻā§āĻā§ā§ āĻĻāĻŋāĻā§āĻā§
Before them over their heads to dry in the sun.
āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻĻāĻŋā§ā§, āϰā§āĻĻā§ āĻļā§āĻāĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ
But I was going to say when Truth broke in
āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϤ⧠āĻŦāϞāϤā§āĻ āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϤāĻāύ âāϏāϤā§āϝâ āĻāϏ⧠āĻĸā§āĻā§ āĻĒā§āϞ
With all her matter-of-fact about the ice-storm
āĻŦāϰāĻĢ-āĻā§ā§āϰ āϏā§āĻ āĻāĻ ā§āϰ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦ āϤāĻĨā§āϝ āύāĻŋā§ā§
I should prefer to have some boy bend them
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϰāĻ āĻāĻžāϞ⧠āϞāĻžāĻāϤ⧠āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻā§āϞ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āĻāĻžāĻāĻ āĻāϰāϤ
As he went out and in to fetch the cowsâ
āϝāĻāύ āϏ⧠āϝā§āϤ⧠āĻāϰ⧠āĻāύāϤā§âāĻāĻāĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻāϰā§, āĻāĻāĻŦāĻžāϰ āĻāϰā§
Some boy too far from town to learn baseball,
āĻā§āύ⧠āĻā§āϞ⧠āϝ⧠āĻļāĻšāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻāϤ āĻĻā§āϰā§, āϏ⧠āĻŦā§āϏāĻŦāϞ āĻļā§āĻā§āύāĻŋ
Whose only play was what he found himself,
āϝāĻžāϰ āĻāĻāĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻā§āϞāĻž āĻāĻŋāϞâāϝāĻž āϏ⧠āύāĻŋāĻā§ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒā§āϤ
Summer or winter, and could play alone.
āĻā§āϰā§āώā§āĻŽ āĻšā§āĻ āĻŦāĻž āĻļā§āϤ, āϏ⧠āĻāĻāĻž āĻāĻāĻžāĻ āĻā§āϞāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϤā§
One by one he subdued his father's trees
āĻāĻ āĻāĻ āĻāϰ⧠āϏ⧠āĻŦāĻļā§ āĻāύā§āĻāĻŋāϞ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§
By riding them down over and over again
āĻŦāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻā§ā§ āĻŦāϏ⧠āύāĻŋāĻā§ āύāĻžāĻŽāĻŋā§ā§
Until he took the stiffness out of them,
āϝāϤāĻā§āώāĻŖ āύāĻž āϏ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§āĻā§ āύāϰāĻŽ āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞā§
And not one but hung limp, not one was left
āĻāϰ āĻāĻāĻāĻŋāĻ āϏā§āĻāĻž āĻĨāĻžāĻā§āύāĻŋâāϏāĻŦāĻ āĻā§āϞ⧠āĻĒā§ā§āĻāĻŋāϞ
For him to conquer. He learned all there was
āϤāĻžāϰ āĻā§ā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāϰ āĻāĻŋāĻā§ āĻŦāĻžāĻāĻŋ āĻāĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤ āϏ⧠āĻļāĻŋāĻā§āĻāĻŋāϞ āϏāĻŦāĻ
To learn about not launching out too soon
āĻāĻŽāύāĻāĻŋ āĻļāĻŋāĻā§āĻāĻŋāϞ, āĻā§āĻŦ āϤāĻžā§āĻžāϤāĻžā§āĻŋ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻ āĻŋāĻ āύā§
And so not carrying the tree away
āύāĻž āĻšāϞ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻž āĻĒā§āϰ⧠āύāĻŋāĻā§ āĻĒā§ā§ āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§
Clear to the ground. He always kept his poise
āĻāĻžāĻā§āϰ āĻā§ā§āĻž āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤāĨ¤ āϏ⧠āϏāĻŦāϏāĻŽā§ āĻāĻžāϰāϏāĻžāĻŽā§āϝ āϰāĻžāĻāϤā§
To the top branches, climbing carefully
āĻā§ā§āĻžāύā§āϤ āĻĄāĻžāϞ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ, āϏāĻžāĻŦāϧāĻžāύ⧠āĻāĻ ā§ āϝā§āϤ
With the same pains you use to fill a cup
āϝā§āĻŽāύāĻāĻž āĻāώā§āĻ āĻāϰ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ āĻāĻžāĻĒ āĻāϰā§āϤāĻŋ āĻāϰā§
Up to the brim, and even above the brim.
āĻ āĻŋāĻ āĻāĻŋāύāĻžāϰ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ, āĻāĻŽāύāĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻ āĻāĻāĻā§ āĻāĻĒāϰā§
Then he flung outward, feet first, with a swish,
āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āϏ⧠āĻā§āĻā§ā§ āĻĻāĻŋāϤ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϰā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§, āĻĒāĻž āĻāĻā§
Kicking his way down through the air to the ground.
āĻšāĻžāĻā§āĻžā§ āϞāĻžāĻĨāĻŋ āĻŽā§āϰ⧠āύā§āĻŽā§ āĻāϏāϤ⧠āĻŽāĻžāĻāĻŋāϰ āĻĻāĻŋāĻā§
So was I once myself a swinger of birches.
āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻāĻāϏāĻŽā§ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻā§ āĻĻā§āϞ āĻāĻžāĻā§āĻž āĻā§āϞā§
And so I dream of going back to be.
āĻāϰ āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āĻŦāĻĒā§āύ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻžāϰ āϏā§āĻ āϏāĻŽā§ā§ āĻĢāĻŋāϰ⧠āϝāĻžāĻā§āĻžāϰ
It's when I'm weary of considerations,
āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āϞāĻžāύā§āϤ āĻšā§ā§ āϝāĻžāĻ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāĻžāĻŦāύāĻžā§
And life is too much like a pathless wood
āĻāϰ āĻā§āĻŦāύ āϤāĻāύ āĻšā§ā§ āĻāĻ ā§ āĻĻāĻŋāĻāĻšā§āύ āĻāĻ āĻŦāύ
Where your face burns and tickles with the cobwebs
āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻŽā§āĻā§ āϞāĻžāĻā§ āĻŽāĻžāĻā§āϏāĻžāϰ āĻāĻžāϞ, āĻā§āĻŦāĻžāϞāĻž āĻāϰ⧠āĻāϰ āĻā§āϞāĻāĻžā§
Broken across it, and one eye is weeping
āĻāĻžāϞ āĻāĻŋāĻā§ā§ āĻŽā§āĻā§ āϞāĻžāĻā§, āĻāϰ āĻāĻ āĻā§āĻā§ āĻāϞ āĻāϏā§
From a twig's having lashed across it open.
āĻāĻāĻāĻž āĻĄāĻžāϞ āĻŽā§āĻā§ āĻā§ āĻŽā§āϰ⧠āϏā§āĻ āĻā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻŋā§ā§ āĻĻā§ā§
I'd like to get away from earth awhile
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻ āĻāĻāĻā§āĻāĻžāύāĻŋ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§ āĻĨā§āĻā§ āĻĻā§āϰ⧠āϝā§āϤā§
And then come back to it and begin over.
āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻāϏ⧠āϏāĻŦ āύāϤā§āύ āĻāϰ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāϤā§
May no fate willfully misunderstand me
āĻāĻžāĻā§āϝ āϝā§āύ āĻāĻā§āĻāĻžāĻā§āϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āϞ āύāĻž āĻŦā§āĻā§
And half grant what I wish and snatch me away
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻā§āĻāĻžāϰ āĻ
āϰā§āϧā§āĻ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāϰ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āύ⧠āύāĻž āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§
Not to return. Earth's the right place for love:
āϝā§āĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻāϰ āĻĢā§āϰāĻž āϝāĻžā§ āύāĻžāĨ¤ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĻ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ
I don't know where it's likely to go better.
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāύāĻŋ āύāĻž āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻž āĻā§āĻĨāĻžā§ āĻāϰ āĻāϰ āĻā§ā§ā§ āĻāĻžāϞ⧠āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§
I'd like to go by climbing a birch tree,
āĻāĻŽāĻŋ āϝā§āϤ⧠āĻāĻžāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻā§ āĻā§ā§
And climb black branches up a snow-white trunk
āĻāϰ āĻāĻ āϤ⧠āĻāĻžāĻ āĻāĻžāϞ⧠āĻĄāĻžāϞ āĻŦā§ā§ā§ āϏāĻžāĻĻāĻž-āĻŦāϰāĻĢā§ āĻĸāĻžāĻāĻž āĻā§āĻā§āĻŋ āϧāϰā§
Toward heaven, till the tree could bear no more,
āϏā§āĻŦāϰā§āĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§, āϝāϤāĻā§āώāĻŖ āύāĻž āĻāĻžāĻ āĻāϰ āύāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻžāϰ
But dipped its top and set me down again.
āϤāĻāύ āϤāĻžāϰ āĻļāĻŋāĻāϰ āύāĻŋāĻā§ āĻšā§ā§ āĻāĻŦāĻžāϰ āύāĻžāĻŽāĻŋā§ā§ āĻĻā§ā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§
That would be good both going and coming back.
āϤāĻž āĻšāϞ⧠āϝāĻžāĻā§āĻž āĻāϰ āĻĢā§āϰāĻžâāĻĻā§āĻā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻ
āĻĒā§āϰā§āĻŦ
One could do worse than be a swinger of birches.
āĻŦāĻžāϰā§āĻ āĻāĻžāĻā§ āĻĻā§āϞ āĻāĻžāĻā§āĻž āĻāĻāĻāύ⧠āĻĨāĻžāĻāĻžâāĻāϰ āĻā§ā§ā§ āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āĻāĻŋāĻā§ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§