Walt Whitman was an American poet, essayist, and journalist, renowned for his contributions to both poetry and prose. In addition to his poetry, he authored two novels and is considered one of the most influential figures in American literature. Whitman is celebrated for blending transcendentalism with realism in his works, challenging traditional poetic forms. He is often hailed as the father of free verse, a style of poetry that departs from conventional rhyme and meter, which significantly shaped modern American poetry.
Born: May 31, 1819, West Hills, New York, United States
Died: March 26, 1892 (aged 72), Camden, New Jersey, United States
āĻāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻā§ āĻāĻ āĻž āĻā§ā§āĻžāϰ! āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āϏā§āĻĒāώā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻā§āĻāĻŋ, āϝā§āύ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻ āύā§āϝ āĻāĻāĻāύ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ, āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻāĻā§āĨ¤ āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽā§ āĻŽā§āĻ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āϏā§āϰā§āϝ āĻāĻ āĻāĻŖā§āĻāĻž āĻĒāϰ āĻĄā§āĻŦā§ āϝāĻžāĻŦā§âāĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āϤā§āĻŽāύāĻ āĻĻā§āĻāĻāĻŋ, āϝā§āύ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧠āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻāĻā§āĨ¤
āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻĒā§āĻļāĻžāĻ āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻŋāϤ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻĻāϞâāϤā§āĻŽāϰāĻž āĻā§ āĻ āĻĻā§āĻā§āϤ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāϰā§āώāĻŖā§ā§ āĻĻā§āĻāĻžāĻā§āĻā§! āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰāĻžāĻĒāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻŽāĻžāύā§āώ, āϝāĻžāϰāĻž āĻĢā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻŦāĻžā§āĻŋ āĻĢāĻŋāϰāĻā§, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āϝ⧠āĻāĻžāĻŦāύāĻž āĻŦāĻž āĻāĻāϰā§āώāĻŖ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰā§, āϤāĻž āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻšā§āϤ⧠āĻāĻžāĻŦāϤā§āĻ āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻāϰ āϝāĻžāϰāĻž āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰ āĻāĻ āĻāĻāĻ āϝāĻžāϤā§āϰāĻž āĻāϰāĻŦā§, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϰāĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ, āϤāĻžāϰāĻž āĻāϰāĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžā§ āϰā§ā§āĻā§, āĻāĻŽāύ āĻāĻŋāĻā§ āϝāĻž āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻžāĻŦāϤā§āĻ āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžāĨ¤
⧍
āϝ⧠āĻ āĻā§āĻāϰ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻŋāύāĻŋāϏ, āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āϏāĻŽā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āϏāĻŽāϰā§āĻĨāύ āĻĻā§ā§; āĻ āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻŦāĻ āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŽāϰāĻž āϏāĻŦāĻžāĻ āĻ āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāϞā§āύ āĻšā§ā§ āϝāĻžāĻ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻŦā§āĻ āϤāĻžāϰ āĻ āĻāĻļ āĻšā§ā§ āĻĨāĻžāĻāĻŋāĨ¤ āϝ⧠āĻāĻžāĻŦā§ āĻ āϤā§āϤ, āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ, āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ āĻāĻāϰāĻāĻŽ; āϰāĻžāϏā§āϤāĻž āĻĻāĻŋā§ā§ āĻšāĻžāĻāĻāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻāĻŦāĻ āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻā§āĻžāϰ āϏāĻŽā§ āϝ⧠āĻā§āώā§āĻĻā§āϰ āĻā§āώā§āĻĻā§āϰ āĻāĻŋāύāĻŋāϏ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻ āĻļā§āύāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ āĻĻāĻŋā§ā§ āϝ⧠āĻāĻā§āĻā§āĻŦāϞ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻŋ; āĻĻā§āϰā§āϤ āϏā§āϰā§āϤā§āϰ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĻā§āϰ⧠āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§; āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤā§āϤ⧠āĻāϏāĻž āϏāĻāϞ āĻŽāĻžāύā§āώ, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ; āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§ āĻĨāĻžāĻāĻž āϏāĻāϞ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāϰāϞ āϏāϤā§āϝâāϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻŦāύ, āĻāĻŦāĻ āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻā§ āĻ āĻĒāϰāĻā§ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻŋ, āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻļā§āύāĻŋāĨ¤
āĻ āύā§āϝāϰāĻž āĻĢā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻāĻ āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāϰāĻž āĻā§ā§āĻžāϰ āĻāϏāϤ⧠āĻĻā§āĻāĻŦā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāϰāĻž āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύā§āϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§ āĻŦā§āϝāϏā§āϤ āĻāĻžāĻšāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻŦā§, āĻāϤā§āϤāϰ āĻ āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽā§ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύā§āϰ āĻĒāĻžāĻšāĻžā§āĻŋ āĻāϞāĻžāĻāĻž āĻĻāĻā§āώāĻŋāĻŖ āĻ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāϰāĻž āĻŦā§ āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻ āĻā§āĻ āĻĻā§āĻŦā§āĻĒāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāĻŦā§āĨ¤ āĻĒāĻā§āĻāĻžāĻļ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰ, āĻ āύā§āϝāϰāĻž āĻāĻ āϏāĻŦ āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻŦā§, āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻā§āĻžāϰ āϏāĻŽā§, āĻ āĻŋāĻ āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤā§āϰ āĻāϧ āĻāύā§āĻāĻž āĻāĻā§; āĻāĻāĻļā§ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰ, āĻŦāĻž āĻŦāĻšā§ āĻļāϤāĻžāĻŦā§āĻĻā§ āĻĒāϰ, āĻ āύā§āϝāϰāĻž āĻāĻ āĻāĻāĻ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻŦā§, āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤ, āĻāĻ āĻž āĻā§ā§āĻžāϰ āĻāĻŦāĻ āύāĻžāĻŽāĻž āĻā§ā§āĻžāϰ āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤
ā§Š
āϏāĻŽā§ āĻŦāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻā§āύāĻāĻžāĻ āĻā§āύ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰ⧠āύāĻžâāĻāĻŦāĻ āĻĻā§āϰāϤā§āĻŦāĻ āĻā§āύ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāύā§āĻ āĻāĻāĻŋ, āĻāĻāύ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻāĻ āĻŦāĻž āĻŦāĻšā§ āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§āĨ¤ āϝāĻāύ āϤā§āĻŽāϰāĻž āύāĻĻā§ āĻ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻžāĻ, āϤāĻāύ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻ āĻŋāĻ āϝā§āĻŽāύ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§, āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻ āĻŋāĻ āϤā§āĻŽāύ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĻāĻŋ āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻ āĻŋāĻ āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāĻŋ, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻāύ āĻāύāϤāĻžāϰ āĻ āĻāĻļ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻ āĻŋāĻ āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāĻŋ, āϏā§āϰā§āϤā§āϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ⧠āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻŋāϤ āĻšāĻ, āĻāĻŽāĻŋāĻ āϤā§āĻŽāύāĻŋ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻ āĻŋāĻ āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§, āύā§āĻāĻžāϰ āϰā§āϞāĻŋāĻā§ā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻšā§āϞā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āύā§āĻāĻž āĻāϞ⧠āϝāĻžāĻā§āĻžāϰ āϏāĻā§āĻā§ āϏāĻā§āĻā§ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻāϞāĻā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻŋāĻ āϤā§āĻŽāύāĻ āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻāϞāĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻ āĻŋāĻ āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻā§ āĻ āĻĒāϰā§āϰ āĻĒā§āĻāύ⧠āύā§āĻāĻžāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻā§, āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāύāĻŋ āύā§āĻāĻžāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
āĻāĻŽāĻŋ āĻ āϤā§āϤ⧠āĻŦāĻšā§āĻŦāĻžāϰ āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻĄāĻŋāϏā§āĻŽā§āĻŦāϰ āĻŽāĻžāϏā§āϰ āϏā§āĻā§āĻžāϞā§āϰāĻž āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻā§āϏ⧠āĻŦā§ā§āĻžāϤ⧠āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ, āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ⧠āĻĻā§āϞāϤā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ āϏā§āϰā§āϝā§āϰ āĻāϞ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻĒā§āĻā§, āϝāĻžāϤ⧠āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻāĻĒāĻžāĻļā§ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāϞ āĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āϝāĻĒāĻžāĻļā§ āĻāĻā§āϰ āĻāĻžā§āĻžā§ āĻĸāĻžāĻāĻžāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦā§ āĻŦā§ āĻŦā§āϤā§āϤ⧠āĻā§āϰāĻā§, āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āĻĻāĻā§āώāĻŋāĻŖā§ āĻāϞ⧠āϝāĻžāĻā§āĻā§; āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ āĻā§āϰā§āώā§āĻŽāĻāĻžāϞā§āύ āĻāĻāĻžāĻļ āύāĻĻā§āϤ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞāĻŋāϤ āĻšāĻā§āĻā§; āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻ āύā§āϧ āĻšā§ā§ āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏā§āϰā§āϝā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞāύ āĻĨā§āĻā§; āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏā§āϰā§āϝā§āϰ āĻāϞ⧠āύāĻĻā§āϰ āĻāϞ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻā§āĻāĻŦāĻŋāϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻž āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻā§; āĻāĻŽāĻŋ āĻĻāĻā§āώāĻŋāĻŖ āĻ āĻĻāĻā§āώāĻŋāĻŖ-āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽā§ āĻŽā§āĻāĻžāĻā§āĻāύā§āύ āĻĒāĻžāĻšāĻžā§āĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻāĻāĻžāύ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻāĻā§āĻāĻžāĻĻāĻŋāϤ āĻŦā§āĻā§āύāĻŋ āϰāĻā§āϰ āĻŽā§āĻ āĻāϏāĻā§; āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāϏāĻžāĻāϰā§āϰ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļāĻĻā§āĻŦāĻžāϰ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āύā§āĻāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāϏāĻā§; āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āύā§āĻāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāĻžāĻāĻžāĻāĻžāĻāĻŋ āĻāϏāĻā§, āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻā§ āĻĨāĻžāĻāĻž āύā§āĻāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāϞ āϤā§āϞāĻž āύā§āĻāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻĒāϰā§āĻĻāĻž āĻ āĻāĻžāĻšāĻžāĻāĻā§āϞā§āϰ āĻĻā§āĻš āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒā§āϤāĻžāĻŽ āύāĻžāĻŦāĻŋāĻāϰāĻž āϰāĻŋāĻāĻŋāĻā§ā§ āĻāĻ āĻā§ āĻŦāĻž āĻŽāĻžāώā§āĻā§ āĻŦāϏ⧠āĻāĻŋāϞ; āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻŽāĻžāώā§āĻ, āύā§āĻāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻĻā§āĻš āĻāĻŦāĻ āĻĒāϤāĻžāĻāĻž; āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏā§āĻāĻŋāĻŽāĻŦā§āĻā§āϰ āĻ āϧāĻŋāύāĻžā§āĻāϰāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻŦāĻŋāύ āĻĨā§āĻā§ āύā§āĻāĻž āĻāĻžāϞāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞ; āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏā§āĻ āύā§āĻāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻĒā§āĻāύ⧠āϏāĻžāĻĻāĻž āĻāĻžāĻĒ, āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāϞāϞā§āĻāĻŋ āĻā§āϰ⧠āĻā§āϰ⧠āĻāĻžāĻāĻĒāĻāĻŋāϞāĨ¤
ā§Ē
āĻāĻ āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§âāĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āϏāĻŦ āĻāĻŋāĻā§âāĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ āĻŋāĻ āϤā§āĻŽāύāĻāĻžāĻŦā§āĻ āϏā§āĻĒāϰā§āĻļ āĻāϰā§āĻā§ āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻā§āϞ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āϏā§āĻĒāϰā§āĻļ āĻāϰā§, āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύ āĻāĻŦāĻ āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύāĻā§ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāϤāĻžāĻŽ, āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻ āĻŦāĻŋāĻļāĻžāϞ, āĻĻā§āϰā§āϤ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āύāĻĻā§āĻāĻžāĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻāϤāĻžāĻŽ, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āϏā§āĻ āϏāĻāϞ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§, āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāύāϤāĻžāĻŽ āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āύāĻŋā§ā§ āĻāĻžāĻŦāĻŦā§, āĻ āĻŋāĻ āϝā§āĻŽāύ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āύāĻŋā§ā§ āĻāĻžāĻŦāĻŋ, āϏāĻāϝā§āĻā§āϤ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāϤāĻžāĻŽāĨ¤ (āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āĻāĻŽāĻŋ āĻāϞ⧠āϝāĻžāĻŦ, āϝāĻĻāĻŋāĻ āĻāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻāĻŋāĨ¤)
ā§Ģ
āϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŋ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ? āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻļ āĻŦāĻž āĻļāϤ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāϧāĻžāύ āĻā§āύ āĻāϤ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ?
āϝāĻžāĻ āĻšā§āĻ, āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϝāĻž āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ, āϤāĻž āĻā§āύāĻ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦ āϰāĻžāĻā§ āύāĻž; āĻĻā§āϰāϤā§āĻŦ āĻŦāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύāĻ āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ āύā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āĻŦāύāϝāĻžāĻĒāύ āĻāϰā§āĻāĻŋ; āĻĒāĻžāĻšāĻžā§āĻŋ āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύ āĻāĻŋāϞ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻšāϰ; āĻāĻŽāĻŋ āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύā§āϰ āϰāĻžāϏā§āϤāĻžāĻā§āϞ⧠āĻĻāĻŋā§ā§ āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ, āĻāĻŦāĻ āĻāϰ āĻāĻļā§āĻĒāĻžāĻļā§ āύāĻĻā§āĻā§āϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻžāĻāϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāϤ⧠āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻšāĻ āĻžā§ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĨ¤ āĻāĻāύ⧠āĻāĻāύā§, āĻāύāϤāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻšāĻžāĻāĻāĻžāϰ āϏāĻŽā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻā§āϞ⧠āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĻāĻŋâāĻāĻŦāĻ āĻāĻāύ⧠āĻāĻāύā§, āϰāĻžāϤ⧠āĻŦāĻžā§āĻŋ āĻĢā§āϰāĻžāϰ āĻĒāĻĨā§ āĻŦāĻž āĻļā§ā§ā§ āĻĨāĻžāĻāϤā§, āϏā§āĻā§āϞ⧠āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āĻ āĻāĻāĻ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻšāĻ āĻžā§ āύāϤā§āύ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻĒā§ā§ā§āĻāĻŋ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻ āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻāĻŋāϰāĻāĻžāϞ āϏā§āĻĨāĻāĻŋāϤāĻžāĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻžāϏāĻŽāĻžāύ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āϝā§āĻŽāύ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϤā§āĻŽāύāĻ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻžāϰ āϝ⧠āĻļāϰā§āϰ āĻāĻŋāϞ, āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āϝāĻž āĻšāĻŦ, āϤāĻž āĻšāĻŦ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§āĨ¤
ā§Ŧ
āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻāĻž āύāĻ āĻ āύā§āϧāĻāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻĒāĻžāϰ āĻāϰāϤā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āĻ āϏāĻŽā§āĻā§āϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāϰāĻž āϏāĻŦāĻā§ā§ā§ āĻāĻžāϞ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āϞā§āĻ āĻŽāύ⧠āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞ āĻļā§āύā§āϝ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻŦā§āϧāĻ; āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāĻŋ āĻāϏāϞā§āĻ āĻšāĻžāϏā§āϝāĻāϰ āĻāĻŋāϞ āύāĻž? āĻāĻŦāĻ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻāĻž āύāĻ āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āϏāĻŽā§ āĻāĻžāĻāĻžāϤā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻāύ āĻŽāĻžāύā§āώ, āϝāĻŋāύāĻŋ āĻāĻžāύāϤā§āύ āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āĻāĻāϰāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻā§ āĻ āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻžāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻāĻā§āĻŦāĻžāϰ⧠āĻāĻāĻ āĻĒā§āϰāύ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻžā§ āĻĢā§āϞ⧠āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, stubborn āĻāĻāϰāĻŖā§ āĻā§āĻŋā§ā§; āĻāĻŽāĻŋ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāϤāĻžāĻŽ, āϞāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āϤāĻžāĻŽ, āĻā§āώā§āĻā§ āĻāϰāĻž āĻĨāĻžāĻāϤāĻžāĻŽ, āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻŦāϞāϤāĻžāĻŽ, āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ, āĻ āĻāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻžāϞāĻžāĻ, āϰāĻžāĻā§, āĻāĻžāĻŽā§āĻ, āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāύ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻžāĻāϤāĻžāĻŽ āϝāĻž āύāĻŋā§ā§ āĻāĻŽāĻŋ āϞāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϤāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻ āĻĒā§āϰā§āĻŦ, āĻ āĻšāĻāĻāĻžāϰā§, āϞā§āĻā§, āĻ āĻāĻā§āϰ, āĻāĻžāϤā§āϰā§āϝāĻĒā§āϰā§āĻŖ, āĻĻā§āϰā§āĻŦāϞ, āύāĻŋāώā§āĻ ā§āϰ; āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāύā§āϝ āύā§āĻā§ā§āϰ āĻŽāϤā§, āϏāĻžāĻĒā§āϰ āĻŽāϤ⧠āĻŦāĻž āĻļā§āĻāϰā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāϰāĻŖ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻ āϏ⧠āĻā§āĻšāĻžāϰāĻž, āĻāĻžāϞāĻŋ āĻāĻĨāĻž, āĻŦāĻž āϞā§āĻāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĒā§āϰāϤāĻžāϰāĻŖāĻžāϰ āĻā§āώā§āĻāĻžāϰ āĻ āĻāĻžāĻŦ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ āύāĻž; āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžā§āĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰā§āϧ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ, āĻā§āĻŖāĻž āĻāϰāϤāĻžāĻŽ, āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ, āĻāĻŽ āĻĻāĻžāĻŽāĻŋ, āĻ āϞāϏ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻ āĻŋāĻ āϝā§āĻŽāύ āĻ āύā§āϝāϰāĻž āĻĨāĻžāĻā§, āϤāĻžāϰāĻž āϝā§āĻŽāύ āϏāĻŽā§ āĻāĻžāĻāĻžā§ āĻāĻŦāĻ āϝā§āĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻŦāύ⧠āĻāĻā§āĨ¤
āϝā§āĻŦāĻāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āύāĻžāĻŽ āϧāϰ⧠āĻĄāĻžāĻāϤ āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāĻļ āĻĻāĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžā§ā§ āĻšāĻžāϤ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāĻļā§ āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻĨāĻžāĻāϤāĻžāĻŽ, āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻ āϏāϤāϰā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻšā§āϞāĻžāύ⧠āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ āϝāĻāύ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻā§ āĻ āĻĒāϰā§āϰ āĻĒāĻžāĻļā§ āĻŦāϏāϤāĻžāĻŽ; āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āĻā§ āĻŦāĻž āĻĢā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻŦāĻž āϏāĻŽāĻŦā§āϤ āϏā§āĻĨāĻžāύ⧠āĻ āύā§āĻ āĻĒā§āϰāĻŋā§ āĻŽāĻžāύā§āώ āĻĻā§āĻāϤāĻžāĻŽ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻāύ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦāϞāϤāĻžāĻŽ āύāĻž āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻŋ; āĻāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻŽāϤ⧠āĻā§āĻŦāύāϝāĻžāĻĒāύ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ, āĻšāĻžāϏāĻŋ-āĻ āĻžāĻā§āĻāĻž, āĻāϞā§āĻŽā§āϞā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻā§āĻž, āĻā§āĻŽāĻžāύā§; āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāĻžāύāĻŦāĻŋāĻ āύāĻžāĻāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻāϏā§āĻŦ āĻāϤā§āĻŽāĻŽā§āĻā§ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ, āϝ⧠āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž āϏāĻŦāĻžāϰāĻ āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāϤ⧠āĻšā§, āϝāĻž āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻžāĻāϞ⧠āϝāϤāĻāĻž āĻŦā§ āĻŦāĻž āϝāϤāĻāĻž āĻā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ, āĻŦāĻž āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§ āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻāĨ¤
ā§
āĻāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāϰāĻ āĻāĻžāĻā§ āĻāϞ⧠āĻāϏā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻ āĻŋāĻ āϤā§āĻŽāύ āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāϰā§āĻāĻŋ āϝā§āĻŽāύ āĻāĻāύ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āύāĻŋā§ā§ āĻāĻžāĻŦā§âāĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻā§āĻ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻ āύā§āĻ āĻāĻā§ āĻĨā§āĻā§āĻ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āύāĻŋā§ā§ āĻ āύā§āĻ āĻāĻā§āϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤
āĻāϰ āĻā§ āĻāĻžāύāϤā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϝ⧠āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻāĻŋ, āϤāĻž āĻāĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦ? āĻā§ āĻāĻžāĻŦāϤ āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāϤāĻāĻž āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāĻŦ āĻāĻ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻā§āϞā§? āĻā§ āĻāĻžāύā§, āϝāĻĻāĻŋāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĻā§āϰāϤā§āĻŦ āĻāĻā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻ āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāύāĻž, āϝāĻĻāĻŋāĻ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻā§āĻā§ āύāĻž?
ā§Ž
āĻāĻš, āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύā§āϰ āĻā§ā§ā§ āĻāĻŋ āĻāϰ āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāϤ āĻŽāĻšā§ āĻāĻŦāĻ āĻāύāύā§āĻĻāĻĻāĻžā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝāĻž āύā§āĻāĻžāϰ mast āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§āϰāĻž? āύāĻĻā§, āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤ, āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āĻ āĻā§ā§āĻžāϰā§āϰ āĻĸā§āĻā§ā§āϰ āĻā§ā§āĻž? āϏā§āĻāĻžāϞāĻĻā§āϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻ āĻā§āĻāĻāĻā§āĻāĻŋ, āĻ āύā§āϧāĻāĻžāϰ⧠āĻāώā§āĻŖ āύā§āĻāĻž āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻāϏāĻž āĻŽāĻžāϞāĻŦāĻžāĻšā§ āύā§āĻāĻž? āĻā§āύ āĻĻā§āĻŦāϤāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ āϧāϰāĻā§, āĻāĻŽāĻžāĻā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻŋā§ āĻāĻŖā§āĻ ā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĄā§āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻžāĻā§ āĻĄā§āĻā§ āĻāύāĻā§, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŋ āĻāϰ⧠āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧠āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§? āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻ āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āĻāĻā§ āĻ āĻĒāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻā§āϤ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻžāϰ āĻ āϰā§āĻĨ āĻĒā§āϰā§āĻŖāϤāĻž āĻĻā§ā§?
āϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻāĻŽāϰāĻž āϤ⧠āĻŦā§āĻā§ āĻā§āĻāĻŋ, āϤāĻžāĻ āύāĻž? āϝ⧠āĻāĻĨāĻž āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āύāĻŋāϰāĻŦāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϤāĻž āϏāϤā§āϝ, āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŋ āϏā§āĻāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰ⧠āύāĻž? āϝāĻž āϤā§āĻŽāĻŋ āĻ āϧā§āϝā§āύ āĻāϰ⧠āĻļāĻŋāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžâāϝāĻž āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļā§ āĻļāĻŋāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻž, āϤāĻž āϤ⧠āĻāĻŽāϰāĻž āĻŦā§āĻā§ āĻā§āĻāĻŋ, āϤāĻžāĻ āύāĻž?
⧝
āĻāϞāϤ⧠āĻĨāĻžāĻ, āύāĻĻā§! āĻāĻā§āĻ āĻā§ā§āĻžāϰ⧠āĻĢā§āϞ⧠āĻāĻ , āĻāĻŦāĻ āύāĻŋāĻŽā§āύ āĻā§ā§āĻžāϰ⧠āύā§āĻŽā§ āϝāĻžāĻ! āĻā§āϞ⧠āĻŦā§ā§āĻžāĻ, āϏā§āϤāĻžāϰ āĻŽāϤ⧠āĻĸā§āĻāĻā§āϞā§! āϏā§āύā§āĻĻāϰ āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤā§āϰ āĻŽā§āĻāĻā§āϞā§! āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻā§āϰāĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĄā§āĻŦāĻŋā§ā§ āĻĻāĻžāĻ, āĻāĻŦāĻ āϝāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽ, āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻ āĻĄā§āĻŦāĻŋā§ā§ āĻĻāĻžāĻ! āĻāĻ āĻĒāĻžā§ āĻĨā§āĻā§ āĻ āύā§āϝ āĻĒāĻžā§ā§ āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻ, āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻ āĻāĻŖāĻŋāϤ āϝāĻžāϤā§āϰā§! āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§, āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύā§āϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§āϰ āύā§āĻāĻžāϰ mast! āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§, āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύā§āϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āĻĒāĻžāĻšāĻžā§āĻā§āϞā§! āϏā§āĻĒāύā§āĻĻāĻŋāϤ āĻšāĻ, āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻļā§āϞ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻŽā§āĻā§ āĻŽāϏā§āϤāĻŋāώā§āĻ! āĻāĻŋāĻā§ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻāϤā§āϤāϰ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰā§! āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āϰ āĻ āύā§āϝ āϝā§āĻā§āύ⧠āĻāĻžā§āĻāĻžā§ āĻāĻžāϏāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§, āĻ āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻāĻŋāϰāύā§āϤāύ āϤāϰāϞ! āϤāĻžāĻāĻžāĻ, āϏā§āύā§āĻšāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻŽāύāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻā§āĻāĻā§āϞā§, āĻāϰ, āϰāĻžāϏā§āϤāĻž āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽāĻžāĻŦā§āĻļāϏā§āĻĨāϞā§! āĻāĻā§āĻžāĻ āĻāϰā§, āϝā§āĻŦāĻāĻĻā§āϰ āĻāĻŖā§āĻ ! āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āύāĻžāĻŽ āϧāϰ⧠āĻā§āϰ⧠āĻĄā§āĻā§! āĻā§āĻŦāύ, āĻāϞāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§! āϏā§āĻ āĻāϤā§āĻŽāĻŽā§āĻā§ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰ⧠āϝāĻž āĻŽāĻžāύā§āώāĻā§ āĻāĻžāύāĻžā§ āϝ⧠āϤāĻžāϰāĻž āĻ āĻāĻŋāύ⧠āĻāϰāĻā§! āϏā§āĻ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰ⧠āϝāĻž āĻŦā§ āĻŦāĻž āĻā§āĻ, āϝāĻž āĻā§āĻ āĻāĻžā§ āϤāĻž āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āĻŦāĻž āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§ āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§! āĻāĻžāĻŦā§, āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻ, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻļā§āϧ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĢāĻŋāϰ⧠āϤāĻžāĻāĻžāĻā§āĻāĻŋ āύāĻž? āĻĻā§ā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§, āĻĢā§āϰāĻŋāĻŦā§āĻā§āϰ āϰā§āϞāĻŋāĻ, āϝā§āĻā§āϞ⧠āĻŽāĻžāύā§āώāĻā§ āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻāϰāϤ⧠āϏāĻšāĻžā§āϤāĻž āĻāϰ⧠āϝāĻžāϰāĻž āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāϰā§āĻšāĻāĻžāĻŦā§ āĻšā§āϞāĻžāύ āĻĻā§ā§âāϤāĻŦā§ āύāĻĻā§āϰ āĻāϤāĻŋāϤ⧠āĻĻā§āϰā§āϤ āĻāĻāĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻāĨ¤ āĻā§āϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§, āϏā§āĻāĻžāϞāϰāĻž! āϏā§āĻāĻž āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāϏā§āϤā§āϤ āĻŦā§āϤā§āϤ⧠āĻā§ā§, āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻāĻāĻā§āϤā§āĨ¤ āĻā§āϰā§āώā§āĻŽā§āϰ āĻāĻāĻžāĻļ, āύāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞāĻŋāϤ āĻāϰā§, āĻāĻŦāĻ āϤāĻž āϧāϰ⧠āϰāĻžāĻā§ āϝāϤāĻā§āώāĻŖ āύāĻž āϏāĻŦāĻžāĻ āύāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§ āϤāĻž āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§! āĻāϞ⧠āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻļā§āĻ āĻšāĻ, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻ āύā§āϝ āĻāĻžāϰ⧠āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§, āĻĒāĻžāύāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞāύā§! āĻāϏā§, āĻĻā§āϰā§āϰ āĻŦā§-āϰShips! āύāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ⧠āĻŦāĻž āύāĻŋāĻā§ āϝāĻžāĻ, āĻĒāĻžāϞāϤā§āϞāĻž āύā§āĻāĻž āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžāϰā§āĻāĻā§āϞā§! āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰā§, āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĻā§ā§ā§ āĻĒāϤāĻžāĻāĻž, āĻāĻŦāĻ āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤ⧠āĻāύā§āώā§āĻ āĻžāύāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĻŽāĻŋā§ā§ āĻĻāĻžāĻ! āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻā§āύ āĻā§āĻŦāĻžāϞāĻžāĻ, āϧāĻžāϤā§-āĻĢā§āϝāĻžāĻā§āĻāϰāĻŋ āĻāĻŋāĻŽāύāĻŋāĻā§āϞā§! āĻ āύā§āϧāĻāĻžāϰ āĻāĻžā§āĻž āĻĢā§āϞ⧠āϰāĻžāϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§! āĻāĻžāĻĻāĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āϞāĻžāϞ āĻāĻŦāĻ āĻšāϞā§āĻĻ āĻāϞ⧠āύāĻŋāĻā§āώā§āĻĒ āĻāϰā§! āϤā§āĻŽāϰāĻž, āĻāĻŋāύāĻŋāϏāĻā§āϞāĻŋāϰ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ, āĻāĻāύ āĻŦāĻž āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§, āϤā§āĻŽāϰāĻž āϝāĻž, āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰā§: āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŋāύāĻŋāϏāĻā§āϞā§āϰ āϤā§āĻŦāĻ āĻā§ā§ā§āĻāĻŋāϞā§, āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āĻŋā§ā§ āϰā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰ āĻāĻŦāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§ āĻā§āϰāĻŦāĻŽā§ āĻāύā§āϧ āĻāĻžāϏā§āĻāĨ¤ āĻļā§āĻāĻž āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋ āĻāϰā§, āĻļāĻšāϰāĻā§āϞā§: āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻŖā§āϝ, āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāĻŦāĻ āĻ āĻŋāĻ āϏāĻ āĻŋāĻ āύāĻĻā§āĻā§āϞ⧠āύāĻŋā§ā§ āĻāϏā§āĨ¤ āĻ āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦ āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋ āĻāϰ⧠āϝāĻž āĻšā§āϤ⧠āϏāĻŦāĻā§ā§ā§ āĻĒāĻŦāĻŋāϤā§āϰ āĻŦāϏā§āϤā§; āϤā§āĻŽāϰāĻž āϏāĻ āĻŋāĻ āĻāĻžā§āĻāĻžā§ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ āĻāϰā§, āĻāĻŋāύāĻŋāϏāĻā§āϞ⧠āϝāĻžāϰāĻž āĻ āĻŽāϰ, āĻāϰ āĻāĻŋāĻā§ āύā§āĨ¤
āϤā§āĻŽāϰāĻž āϏāĻŦ āϏāĻŽā§ āĻ āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāϰā§, āϤā§āĻŽāĻŋ āύā§āϰāĻŦ āĻāĻŦāĻ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āϏā§āĻŦāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύāĻāĻžāϰā§āĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āĻ āĻŦāĻļā§āώ⧠āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āĻĻā§āϰāĻŋā§ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻŋ, āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāύā§āĻ āϝāĻĨā§āώā§āĻ āĻĒā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ āύāĻžāĨ¤ āĻāϰ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĢāĻžāĻāĻāĻŋ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻŦāĻž āĻā§āĻŋā§ā§ āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻŋ, āϤāĻŦā§ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻĻā§āĻ āύāĻž: āĻāĻŽāϰāĻž āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻŋ āϝ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āĻāĻĨā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦā§āĻāĻŋ āύāĻžâāĻāĻŽāϰāĻž āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻŋâāϤā§āĻŽāϰāĻž perfect, āϤāĻžāĻ; āϤā§āĻŽāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŋāϰāύā§āϤāύ⧠āĻā§āϏāϰā§āĻ āĻāϰā§; āĻŦā§ āĻŦāĻž āĻā§āĻ, āϤā§āĻŽāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰāĻā§ āϏāĻžāϰā§āĻŦāĻŋāĻ āĻāϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āϏāϰā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤
1. Flood-tide below me! I see you face to face!
 āĻāĻžāϏāĻŽāĻžāύ āĻā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻā§! āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽā§āĻā§āĻŽā§āĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻŋ!
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻšā§ āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ "Flood-tide" (āĻā§āϝāĻŧāĻžāϰ) āĻāĻāĻāĻŋ āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧠āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻāύāĻž, āϝāĻž āĻāĻ āϧāϰāύā§āϰ āϏā§āϰā§āϤ āĻāĻŦāĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύāĨ¤ āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻ "flood-tide"-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻā§āϰ āϏāĻāϝā§āĻ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
2. Clouds of the westâsun there half an hour highâI see you also face to face.
āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽā§ āĻŽā§āĻâāϏā§āϰā§āϝ āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻāϧāĻāĻŖā§āĻāĻž āĻāĻāĻā§âāĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻ āĻŽā§āĻā§āĻŽā§āĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻāĻ āĻ
āĻŽā§āĻŽāĻžāĻāϏāĻŋāϤ āĻĻā§āĻļā§āϝā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠"āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽā§ āĻŽā§āĻ" āĻāĻŦāĻ "āϏā§āϰā§āϝ āĻāϧāĻāĻŖā§āĻāĻž āĻāĻāĻā§" āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤā§āϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĨ¤ āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻā§āĻā§ āĻāĻāĻžāϤā§āĻŽ āĻšā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻā§āύ āĻāĻŦāĻ "face to face" āϏāĻā§āĻā§āϤ āĻĻā§ā§ āϝā§, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻ āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āĻāĻā§āϰāĻāĻžāĻŦā§ āϝā§āĻā§āϤāĨ¤
3. Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
āĻĒā§āϰā§āώ āĻ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻŋāĻĄāĻŧ, āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĒā§āĻļāĻžāĻā§ āϏāĻā§āĻāĻŋāϤ, āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϤāĻāĻž āĻ
āĻĻā§āĻā§āϤ!
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻāĻŋāĻĄāĻŧā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻā§āύ āĻāĻŋāĻā§ āĻ
āĻĻā§āĻā§āϤāϤāĻžāĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āϏāĻžāĻĻā§āĻļā§āϝ, āĻāĻāĻ āĻĒā§āĻļāĻžāĻ, āĻāĻāĻ āĻāĻžāĻ â āĻāĻ āϧāϰāύā§āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤāĻž āϤāĻžāĻā§ āĻāϰāĻ āĻāĻā§āϰāĻšā§ āĻāϰ⧠āϤā§āϞā§āĨ¤
4. On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning home, are more curious to me than you suppose,
 āĻĢā§āϰāĻŋ-āύā§āĻāĻžāϝāĻŧ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻŽāĻžāύā§āώ āϝāĻžāϰāĻž āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻā§āĻā§, āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĢāĻŋāϰ⧠āϝāĻžāĻā§āĻā§, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āϝāĻŧā§ āĻ
āύā§āĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻ
āĻĻā§āĻā§āϤāĨ¤
Analysis: āĻĢā§āϰāĻŋ-āύā§āĻāĻžāϰ āϝāĻžāϤā§āϰā§āϰāĻž āĻāĻŦāĻŋāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϰāĻ āϰāĻšāϏā§āϝāĻŽāϝāĻŧ, āĻāĻžāϰāĻŖ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻ
āύā§āϝ āϏā§āĻĨāĻžāύ⧠āϝāĻžāĻā§āĻā§, āĻāĻāĻāĻŋ āĻāϞāĻŽāĻžāύ āĻā§āĻŦāύ āϝāĻžāĻĒāύ āĻāϰāĻā§āĨ¤ āĻāĻ āĻāϞāĻžāĻāϞ āϤāĻžāϰ āĻŽāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻā§āϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāϰ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰā§āĨ¤
5. And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose.
 āĻāĻŦāĻ āϤā§āĻŽāϰāĻž āϝāĻžāϰāĻž āĻāϝāĻŧā§āĻ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰ āϤā§āϰ āĻĨā§āĻā§ āϤā§āϰ⧠āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻŦā§, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻ
āύā§āĻ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻāĻžāĻŦāύāĻžāϝāĻŧ āĻ
āύā§āĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āϏā§āĻĨāĻžāύ āύāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§, āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻšāϝāĻŧāϤ⧠āĻāĻžāĻŦāϤā§āĻ āĻĒāĻžāϰāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻāĻĨāĻž āĻāĻžāĻŦāĻā§āύ, āϝāĻžāϰāĻž āϤāĻžāϰ āĻŽāϤā§āĻ āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ āϝāĻžāϤā§āϰā§āϰāĻž āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻ āϰāĻāĻŽ āĻāϤāĻŋāĻšāĻžāϏāĻŋāĻ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦ āϰāĻžāĻā§āĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϰāĻš āĻāĻā§āϰāϤāϰāĨ¤
6. The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
 āϏāĻŦ āϏāĻŽāϝāĻŧā§, āϏāĻŦ āĻāĻŋāĻā§ āĻĨā§āĻā§āĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ
āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻļāĻā§āϤāĻŋ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ
āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻž āĻā§āϏ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύ, āϝāĻž āϤāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§āϰ āϏāĻāϞ āĻāĻŋāĻā§ āĻĨā§āĻā§ āĻ
āĻŦāĻŋāϰāĻžāĻŽ āĻāϏāĻā§āĨ¤ āĻāĻ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϏāĻŦāϏāĻŽā§ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ, āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤā§āĨ¤
7. The simple, compact, well-joinâd scheme, myself disintegrated, every one disintegrated yet part of the scheme,
 āϏāϰāϞ, āϏāĻā§āĻāĻŋāϤ, āĻāĻžāϞā§āĻāĻžāĻŦā§ āϝā§āĻā§āϤ āĻĒāϰāĻŋāĻāϞā§āĻĒāύāĻž, āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ, āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāϞā§āĻĒāύāĻžāϰ āĻ
āĻāĻļ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻ
āύā§āϝāĻĻā§āϰ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāĻžāĻŦāĻā§āύ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻāĻ āϏāĻā§āĻā§ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻšāϤā§āϤāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻāϞā§āĻĒāύāĻžāϰ āĻ
āĻāĻļāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻ
āϏā§āĻĒāώā§āĻāϤāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻāĻŦāĻŋāϰ āĻāĻžāĻŦāύāĻžāĨ¤
8. The similitudes of the past and those of the future,
āĻ
āϤā§āϤ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āϏāĻžāĻĻā§āĻļā§āϝ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻ
āϤā§āϤ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŽāĻŋāϞ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻā§āύ, āϝā§āύ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻā§ āĻ
āĻĒāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻŽāĻā§āϰ āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻāϤāĻŋāĻšāĻžāϏā§āϰ āϧāĻžāϰāĻžāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻāϤāĻž āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
9. The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on the walk in the street and the passage over the river,
āĻā§āϰāĻŦ, āϝā§āύ āĻŽāĻŖāĻŋāϰ āĻŽāϤ⧠āĻā§āĻ āĻā§āĻ āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻāĻŦāĻ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖāϝā§āĻā§āϝ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŽā§āϞāĻžāϰ āĻŽāϤā§, āϏāĻĄāĻŧāĻā§ āĻšāĻžāĻāĻāϤ⧠āĻāĻŦāĻ āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰāĻžāĻĒāĻžāϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĨ¤
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻžāĻā§āϞāĻŋāĻā§ āĻāĻā§ āĻāĻā§ āĻŽā§āϞā§āϝāĻŦāĻžāύ āĻā§āϰāĻŦ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻĻā§āĻāĻā§āύāĨ¤ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ, āϏāĻĄāĻŧāĻ āĻšāĻžāĻāĻāĻž āĻŦāĻž āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻŽāϤ⧠āϏāĻšāĻ āĻāĻžāĻā§āĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻā§āϰ āĻāύāύā§āĻĻ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻā§āύāĨ¤
10. The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
 āϏā§āϰā§āϤ āĻāϤ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻŦāĻšā§āĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻāϤāϰ⧠āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻā§āĻā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āύāĻĻā§āϰ āϏā§āϰā§āϤā§āϰ āϏāĻā§āĻā§ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύ, āĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāϞāĻŽāĻžāύ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤ āϏā§āϰā§āϤ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻā§ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞāĻŋāϤ āĻāϰā§āĨ¤
11. The others that are to follow me, the ties between me and them,
āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āϝāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ
āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰāĻŦā§, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻā§āĻā§ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āϏā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϏāĻŽāϝāĻŧā§āϰ āĻāϤāĻŋāĻŦāĻŋāϧāĻŋ āĻ āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻāϤāĻŋāĻšāĻžāϏā§āϰ āϧāĻžāϰāĻžāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻāϤāĻž āĻŦā§āĻāĻžāύ⧠āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤
12. The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.
āĻ
āύā§āϝāĻĻā§āϰ āύāĻŋāĻļā§āĻāϝāĻŧāϤāĻž, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻŦāύ, āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻž, āĻĻāϰā§āĻļāύ, āĻļā§āϰāĻŦāĻŖ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻ
āύā§āϝāĻĻā§āϰ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻžāĻā§āϞāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻā§āϰ āĻļā§āϰāĻĻā§āϧāĻž āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻāύā§āύ āϏāĻāϝā§āĻā§āϰ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋ āϝāĻž āϏāĻŽāϝāĻŧā§āϰ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϰā§āϰāĨ¤
13. Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
 āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻĢā§āϰāĻŋāϰ āĻā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϤā§āϰ āĻĨā§āĻā§ āϤā§āϰ⧠āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻŦā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻŦāύāϝāĻžāϤā§āϰāĻž āĻāĻāĻ āϧāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ āĻāϞāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŦā§, āϝā§āĻŽāύ āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻ āĻāĻ āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āύāĨ¤
14. Others will watch the run of the flood-tide,
 āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš āĻĻā§āĻāĻŦā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻ āĻŽāĻšāĻžāĻāĻžāĻŦā§āϝāĻŋāĻ āϏā§āϰā§āϤ āĻĻā§āĻāĻā§āύ āϝāĻž āĻļā§āϧ⧠āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āύāϝāĻŧ, āĻŦāϰāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āĻ āĻĻā§āĻāĻŦā§āĨ¤
15. Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the heights of Brooklyn to the south and east,
āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύā§āϰ āĻļāĻŋāĻĒāĻŋāĻ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻŦā§ āĻāϤā§āϤāϰ āĻ āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽā§, āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻžāĻā§āϞāĻŋ āĻĻāĻā§āώāĻŋāĻŖ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻļāĻšāϰā§āϰ (āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύ) āĻāĻŋāϰāύā§āϤāύ āĻĻā§āĻļā§āϝā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻā§āϰ āĻŽāύā§āϝā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻāϧā§āϝāĻžāϤā§āĻŽāĻŋāĻ āϏāĻāϝā§āĻ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
16. Others will see the islands large and small;
 āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻŦā§ āĻ āĻā§āĻ āĻĻā§āĻŦā§āĻĒāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻŦā§;
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻĒāĻā§āϞ āĻŦāĻž āĻĻā§āĻŦā§āĻĒāĻā§āϞāĻŋāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύāĻļā§āϞāϤāĻž āĻ āĻāĻŋāϰāϏā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻā§āϰ āĻŽāύā§āϝā§āĻ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻ āĻĻā§āĻŦā§āĻĒāĻā§āϞāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāύā§āύ āϏāĻŽā§ā§ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āύāĻāϰ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻŦā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύāϤāĻž āĻŦāĻĻāϞāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤
17. Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high,
 āĻĒāĻāĻā§āĻāĻžāĻļ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰ, āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻŦā§ āϝāĻāύ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻŦā§, āϏā§āϰā§āϝ āĻāϧāĻžāĻāĻŖā§āĻāĻž āĻāĻāĻā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§, āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰāĻ āĻāĻ āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻāĻāĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋāĻāĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻŽāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻŽā§ā§āϰ āϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋāĻļā§āϞāϤāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰā§āĨ¤
18. A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others will see them,
 āĻāĻāĻļâ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰ, āĻŦāĻž āĻāϰāĻ āĻ
āύā§āĻ āĻļāϤāĻžāĻŦā§āĻĻā§ āĻĒāϰ, āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻŦā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻ
āύā§āϤāĻšā§āύ āϧāĻžāϰāĻžāĻā§ āĻŦā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ, āϝāĻž āĻāĻ āϏā§āĻĨāĻŋāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻā§āϞāĻŋāĻā§ āĻāĻŋāϰāĻāĻžāϞ āϧāϰ⧠āϰāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻāϤ āĻāĻžāĻŦāύāĻž, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻ
āϤā§āϤ, āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤
19. Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the falling-back to the sea of the ebb-tide.
 āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤ, āĻā§ā§āĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš, āĻāĻŦāĻ āĻŽāύā§āĻĻ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§āϰ āĻĢāĻŋāϰ⧠āϝāĻžāĻā§āĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻŋāϰāύā§āϤāύ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻ
āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§ā§ āĻāϤāĻŋ āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āϝā§āĻŽāύ āĻāĻāĻā§āϰ āĻĻāĻŋāύ, āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ⧠āϏā§āĻ āĻāĻāĻ āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāĻŦā§ āĻŽāĻžāύā§āώāĨ¤
20. It avails not, time nor placeâdistance avails not,
 āĻāĻāĻŋ āĻā§āύ āĻāĻĒāĻāĻžāϰ⧠āĻāϏ⧠āύāĻž, āϏāĻŽā§ āĻŦāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύâāĻĻā§āϰāϤā§āĻŦā§āϰ āĻā§āύ āĻŽāĻžāύ⧠āύā§āĻ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻŽā§ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύā§āϰ āϧāĻžāϰāĻŖāĻžāĻā§ āĻ
āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāĻā§āύ, āϤāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋ āĻ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻāĻā§āϰāϤāĻž āĻāϏāĻŦā§āϰ āĻāϰā§āϧā§āĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻāϧā§āϝāĻžāϤā§āĻŽāĻŋāĻ āĻāĻāϤāĻž āĻ āĻāĻŋāϰāϏā§āĻĨāĻžā§ā§āϤā§āĻŦā§āϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĨ¤
21. I am with you, you men and women of a generation, or ever so many generations hence,
 āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻāĻŋ, āϤā§āĻŽāϰāĻž āϝāĻžāϰāĻž āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻĒā§āϰā§āώ-āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻž, āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻŦāĻšā§ āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻāϤāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻāĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϤā§āϝāĻāĻžāϞā§āύ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻ
āĻā§āĻ āĻšā§ā§ āĻāĻ ā§āĻā§, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ āϏāĻā§āĻā§āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤāĨ¤
22. Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
 āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰ⧠āϝāĻāύ āύāĻĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻžāĻ, āϤā§āĻŽāύāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āϏāĻŽā§ā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻāĻžāϤā§āĻŽāĻŋāϤ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύ āϝā§, āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻŽāϤ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻāĻ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞā§āύ, āϝā§āĻŽāύ āύāĻĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻžāύā§āĨ¤
23. Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
 āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āĻ āĻā§āĻŦāĻŋāϤ āĻāĻŋāĻĄāĻŧā§āϰ āĻāĻāĻāύ, āϤā§āĻŽāύāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻ āĻāĻŋāĻĄāĻŧā§āϰ āĻ
āĻāĻļ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻā§āĻŦāύā§āϤ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻŋāϞ, āĻāĻŦāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āύ āϝā§, āĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻā§ āĻ
āĻĒāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋ āϏāĻŽā§ā§āϰ āϏā§āĻŽāĻž āĻ
āϤāĻŋāĻā§āϰāĻŽ āĻāϰā§āĨ¤
24. Just as you are refreshâd by the gladness of the river and the bright flow, I was refreshâd,
 āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāϰāĻž āύāĻĻā§āϰ āĻāύāύā§āĻĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāϞ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§ āϏāϤā§āĻ āĻšāĻ, āϤā§āĻŽāύāĻŋ āĻāĻŽāĻŋāĻ āϏāϤā§āĻ āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āĻŦāύ āĻ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§āϰ āĻāĻā§āϰāϤāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āύāĻĻā§, āĻāϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš, āĻāĻŦāĻ āĻāϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ āϤāĻžāĻā§ āĻā§āĻŦāύā§āϤ āĻāĻŦāĻ āϏāϤā§āĻ āϰāĻžāĻā§āĨ¤
25. Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift current, I stood yet was hurried,
 āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āϰā§āϞāĻŋāĻā§ā§ āĻšā§āϞāĻžāύ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§, āϤāĻŦā§āĻ āĻĻā§āϰā§āϤ āϏā§āϰā§āϤā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤāĻžā§āĻžāϤāĻžā§āĻŋ āĻāϞ⧠āϝāĻžāĻ, āϤā§āĻŽāύāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϤāĻŦā§āĻ āϤāĻžā§āĻžāϤāĻžā§āĻŋ āĻāϞ⧠āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻāϤāĻŋāĻļā§āϞ āϏā§āϰā§āϤā§āϰ āϏāĻā§āĻā§ āϝā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻā§āύ, āϝā§āĻāĻŋ āĻā§āĻŦāύ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ āύāĻŋāϰāύā§āϤāϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤
26. Just as you look on the numberless masts of ships and the thick-stemmâd pipes of steamboats, I lookâd.
āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻ
āύā§āĻāĻā§āϞ⧠āĻāĻžāĻšāĻžāĻā§āϰ āĻā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻāĻŋāĻŽāĻŦā§āĻā§āϰ āĻŽā§āĻāĻž āĻĒāĻžāĻāύāĻā§āϞā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻžāĻ, āϤā§āĻŽāύāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤāĻžāϰ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻ āϰāĻāĻŽ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύ, āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āϝāĻžāϤā§āϰāĻžāϰ āĻāĻ āĻ
āĻāĻļ āĻšā§ā§ āĻāĻ āĻā§āĨ¤
27. I too many and many a time crossâd the river of old,
 āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŦāĻšā§āĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāύ⧠āύāĻĻā§ āĻĒāĻžāϰ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāύ⧠āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻž āϏā§āĻŽāϰāĻŖ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāϞāĻžāĻāϞā§āϰ āĻāĻ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻŋāϞ, āϝāĻž āϏ⧠āĻ
āĻŦāĻŋāϰāϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻžāϰ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĨ¤
28. Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air floating with motionless wings, oscillating their bodies,
 āĻŦāĻžāĻšāĻžāĻĻā§āϰ āĻļā§āϤā§āϰ āύā§āĻāĻž āĻĒāĻžāĻāĻŋāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻā§ āĻāĻāĻžāĻļā§ āϏā§āĻĨāĻŋāϰ āĻĒāĻžāĻāĻžā§ āĻā§āϏ⧠āĻĨāĻžāĻāϤā§, āĻļāϰā§āϰ āύāĻžā§āĻžāϤ⧠āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāĻā§āϤāĻŋāĻ āĻĻā§āĻļā§āϝā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻā§āϰāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāĻŽāĻā§āύ āĻšā§ā§, āĻĒā§āϰāĻžāĻā§āϤāĻŋāĻ āĻ
āĻā§āĻāĻāĻā§āĻāĻŋ āĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āϞāĻā§āώā§āϝ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋāĻāĻā§āĻāĻŋāϰ āĻāĻ āĻļāĻžāύā§āϤāĻŋāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋāĨ¤
29. Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left the rest in strong shadow,
 āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāϞ āĻšāϞā§āĻĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻ
āĻāĻļāĻā§āϞ⧠āĻāϞā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžāĻāĻŋ āĻ
āĻāĻļāĻā§āϞ⧠āĻļāĻā§āϤ shadow-āĻ āϰā§āĻā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻžā§āĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻā§ āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻā§āύ, āϝāĻž āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻĻā§āĻŦā§āϤ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĒāĻžāĻāĻŋāĻĻā§āϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻāϞā§āĻāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻŦāĻ āĻ
āύā§āϧāĻāĻžāϰ⧠āĻĸāĻžāĻāĻž āĻ
āĻāĻļā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻĻā§āĻŦāύā§āĻĻā§āĻŦā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
30. Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
 āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āĻā§āϰāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž āĻŦā§āϤā§āϤ āĻāĻŦāĻ āĻĻāĻā§āώāĻŋāĻŖā§ āϝāĻžāĻā§āĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āĻ
āĻā§āϰāϏāϰ āĻšāĻā§āĻž,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻāĻā§āϰāĻžāĻāĻžāϰā§āϰ āĻŽāϤ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āϧā§āϰ⧠āĻāϞāĻž āĻāϤāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāϰāĻā§āύ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻŋāĻā§ āĻĒā§āϰāĻā§āϰāĻŋā§āĻž āϧā§āϰ⧠āϧā§āϰ⧠āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻ
āύāĻŋāĻŦāĻžāϰā§āϝāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāĻā§āϤāĻŋāĻ āĻāϤāĻŋāϰ āĻāĻ āύāĻŋāĻā§āĻāϤ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻžāĨ¤
31. Saw the reflection of the summer sky in the water,
 āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻā§āϰā§āώā§āĻŽā§āϰ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻā§āĻāĻŦāĻŋ āĻĒāĻžāύāĻŋāϤā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻāĻžāĻļ āĻ āĻāϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞāύā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϤāĻžāϰ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞāύ āĻā§āĻāĻāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻ āĻŽāĻŋāĻĨāϏā§āĻā§āϰāĻŋā§āĻžāĨ¤
32. Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams,
 āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻāĻā§āϞā§āĻž āĻāϞā§āĻā§āĻāύā§āύ āĻšā§ā§ āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞ āĻā§āĻāϰ⧠āĻā§āĻāϰ⧠āϰāĻļā§āĻŽāĻŋāϰ āĻāϞāĻāĻžāύāĻŋāϤā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝā§āϰ āĻāϞāĻāĻžāύāĻŋāϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϤāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻ āĻāĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻā§āύ, āϝāĻž āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāĻ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋāϰ āϰā§āĻĒāĨ¤
33. Lookâd at the fine centrifugal spokes of light round the shape of my head in the sunlit water,
 āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏā§āϰā§āϝāĻžāϞā§āĻāĻŋāϤ āĻĒāĻžāύāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§ āϏā§āĻā§āώā§āĻŽ āĻā§āύā§āĻĻā§āϰāĻŦā§āϤā§āϤāĻžāĻāĻžāϰ āϰāĻļā§āĻŽāĻŋāϰ āĻāĻā§āϰ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϏā§āϰā§āϝā§āϰ āĻāϞ⧠āĻ āϤāĻžāϰ āĻ
āĻā§āϝāύā§āϤāϰā§āϰ āĻāϤāĻŋāĻļā§āϞāϤāĻž āĻŦāĻž āĻāĻā§āϰāĻžāĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻĒāϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ āύāĻŋāĻŦāĻĻā§āϧ āĻāϰāĻā§āύ, āϝāĻž āϤāĻžāϰ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻāĻ āĻāϧā§āϝāĻžāϤā§āĻŽāĻŋāĻ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĨ¤
34. Lookâd on the haze on the hills southward and south-westward,
 āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻšāĻžā§āĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻŽā§āĻ, āĻĻāĻā§āώāĻŋāĻŖ āĻ āĻĻāĻā§āώāĻŋāĻŖ-āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽ āĻĻāĻŋāĻā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻĻā§āϰā§āϰ āĻĻā§āĻļā§āϝā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻ āĻā§āώāĻŖāϏā§āĻĨāĻžā§ā§ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻā§āύāĨ¤ āĻŽā§āĻ āĻŦāĻž āĻšāĻžāϞāĻāĻž āĻā§ā§āĻžāĻļāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āϰā§āϰ āϏā§āĻĨāĻžāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻāϰā§āώāĻŖ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤
35. Lookâd on the vapor as it flew in fleeces tinged with violet,
 āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāώā§āĻĒ āϝāĻāύ āύā§āϞāĻā§ āϰāĻā§ āĻā§āĻŋā§ā§ āĻĒā§āĻāĻŋāϞ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āϰāĻ āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύāĻļā§āϞāϤāĻž āĻŦā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ, āϝāĻž āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻŦāύāĻžāϰ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻāϤ āύāĻŋāĻā§āĻāϤ āĻāĻŋāϤā§āϰāĻžā§āĻŖāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύ āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦā§āĻļā§āϰ āĻāϤāĻŋāϰ āϏāĻāϝā§āĻāĨ¤
36. Lookâd toward the lower bay to notice the vessels arriving,
 āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻĒāϏāĻžāĻāϰā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āĻāĻžāĻšāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āĻāϏ⧠āĻĒā§āĻā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āύāϤā§āύ āĻāϏāĻž āĻŦāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻā§āϤ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰā§āϰ āĻā§āĻŦāύā§āϤāϤāĻž āĻāĻŦāĻ āĻ
āύāύā§āϤ āĻāϞāĻžāĻāϞā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤
37. Saw their approach, saw aboard those that were near me,
āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻŽāύ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϝāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϏāĻāĻŋāϞ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻā§āϰāĻŽāĻŖāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύāĻļā§āϞ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āϏāĻāϝā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāĻ āĻāϞāĻŽāĻžāύ āĻ
āĻāĻļ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻāϰāĻā§āĨ¤
38. Saw the white sails of schooners and sloops, saw the ships at anchor,
āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏā§āύā§āύā§āϰ āĻ āϏā§āϞā§āĻĒā§āϰ āϏāĻžāĻĻāĻž āĻĒāĻžāϞ, āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻžāĻšāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āύā§āĻāϰ āĻāϰ⧠āĻāĻā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āύā§āϝāĻžāύā§āϰ āϏāĻžāĻĻā§āĻļā§āϝ āĻ āύāĻŋāϰāĻŦāϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āĻā§āĻāĻāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦā§āĻļ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĨ¤
39. The sailors at work in the rigging or out astride the spars,
 āύāĻžāĻŦāĻŋāĻāϰāĻž āĻāĻžāĻ āĻāϰāĻā§ āϰāĻŋāĻāĻŋāĻ-āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āϏā§āĻĒāĻžāϰā§āϏ⧠āĻŦāϏā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāϰā§āĻŽā§ āĻāĻŦāĻ āĻļā§āϰāĻŽā§āϰ āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĻā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āύāĻžāĻŦāĻŋāĻāϰāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻāĻļ āĻšā§ā§ āĻāĻ āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻļā§āϰāĻŽā§āϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻ
āĻā§āϰāĻāϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤
40. The round masts, the swinging motion of the hulls, the slender serpentine pennants,
āĻā§āϞāĻžāĻāĻžāϰ āĻā§āĻāĻāĻŋ, āĻšā§āϞā§āϰ āĻā§āϞāύā§āϤ āĻāϤāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨā§, āϏā§āϞā§āύā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻžāĻĒā§āϰ āĻŽāϤ⧠āĻĒāϤāĻžāĻāĻž,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāϤāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āύā§āϝāĻžāύā§āϰ āĻāĻā§āĻāϞāϤāĻž āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻāϞāĻžāĻāϞā§āϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻāĻžāĻŦā§āϝāĻŋāĻ āϰā§āĻĒ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāϤāĻŋāĻļā§āϞāϤāĻž āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻā§āϝāύā§āϤāϰā§āϰ āĻ
āϏā§āĻĨāĻŋāϰāϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤
41. The large and small steamers in motion, the pilots in their pilot-houses,
āĻŦā§ āĻ āĻā§āĻ āϏā§āĻāĻŋāĻŽāĻžāϰ āĻāϞāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž, āĻĒāĻžāĻāϞāĻāϰāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāĻāϞāĻ-āĻšāĻžāĻāϏā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āύāϤā§āύ āϝā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϝā§āĻā§āϤāĻŋ āĻ āϏā§āĻ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāϰā§āϤāĻŦā§āϝ āĻŦā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāϞāĻžāĻāϞā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŽāĻžāύāĻŦā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāϝā§āĻāύā§āϰ āĻāϞā§āĻĒ āĻŦāϞā§āĨ¤
42. The white wake left by the passage, the quick tremulous whirl of the wheels,
 āϝāĻžāϤā§āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āϏāĻžāĻĻāĻž āϏā§āϰā§āϤ āϝ⧠āϰā§āĻā§āĻā§, āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻāĻžāĻāĻĒā§āύāĻŋ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϏā§āϰā§āϤā§āϰ āĻĒā§āĻāύ⧠āϝ⧠āϏāĻžāĻĻāĻž āϰā§āĻāĻž āϤā§āϰāĻŋ āĻšā§ āϤāĻž āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻā§āĻā§āύ, āϝāĻž āĻāϞāĻžāĻāϞā§āϰ āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻā§āϰ āϏāĻāϝā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤
43. The flags of all nations, the falling of them at sunset,
 āϏāĻŦ āĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻĒāϤāĻžāĻāĻž, āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāϤāύ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻ āĻĒāϤāĻžāĻāĻžāĻā§āϞāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤāĻŋ, āϏāĻŽāĻā§āϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āϰ āĻāĻā§āĻāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāύāĻŦāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻāĻāϤāĻž āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻā§āύāĨ¤
44. The scallop-edged waves in the twilight, the ladled cups, the frolicsome crests and glistening,
 āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤā§āϰ āĻāϞā§ā§ āϤā§āϰā§āϰ āĻĸā§āĻāĻā§āϞā§, āĻāĻžāĻĒā§āϰ āĻā§āϤāϰ āĻĸāĻžāϞāĻž, āĻšāĻžāϏā§āϝāĻŽā§ āĻļāĻŋāĻāϰ āĻāĻŦāĻ āĻāϞāĻŽāϞā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤā§āϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻā§ āĻ
āϤā§āϝāύā§āϤ āϰāĻāĻŋāύ āĻ āĻāύāύā§āĻĻāĻŽā§ āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻā§āύ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ, āĻāύāύā§āĻĻ āĻāĻŦāĻ āĻļāĻžāύā§āϤāĻŋ āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻšā§ā§ āĻāĻ ā§āĨ¤
45. The stretch afar growing dimmer and dimmer, the gray walls of the granite storehouses by the docks,
 āĻĻā§āϰ⧠āĻāĻžāĻāĻ āĻšā§ā§ āĻĨāĻžāĻāĻž, āĻŽā§āϞāĻžāύ āĻšāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž, āĻā§āϰāĻžāύāĻžāĻāĻā§āϰ āĻā§āĻĻāĻžāĻŽāĻāϰā§āϰ āϧā§āϏāϰ āĻĻā§ā§āĻžāϞ, āĻĄāĻāĻā§āϞā§āϰ āĻĒāĻžāĻļā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻĻā§āϰā§āϰ āĻāĻ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻā§āύ, āϝāĻž āϤāĻžāϰ āĻ
āύā§āϤāϰāĻāĻāϤ⧠āĻāĻ āĻ
āϏā§āĻĨāĻŋāϰāϤāĻž āĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύāĻā§ āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤
46. On the river the shadowy group, the big steam-tug closely flankâd on each side by the barges, the hay-boat, the belated lighter,
āύāĻĻā§āϤ⧠āĻāĻžā§āĻžāĻŽā§ āĻĻāϞ, āĻŦā§ āϏā§āĻāĻŋāĻŽ-āĻāĻžāĻ āĻāĻļāĻĒāĻžāĻļā§ āĻā§āϰāĻž āĻŦāϰā§āĻāĻā§āϞā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§, āĻā§ā§āϰ āύā§āĻāĻž, āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦāĻŋāϤ āϞāĻžāĻāĻāĻžāϰ,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āύāĻĻā§āϰ āĻāϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϞāĻžāĻāϞāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻŋāĻāĻŋāύā§āύ āϧāϰāύā§āϰ āύā§āϝāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ, āϝāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āύāĻŋāĻā§āϧ āĻāĻŦāĻ āĻāϞāĻŽāĻžāύ āĻāĻŋāϤā§āϰ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻā§āĨ¤
47. On the neighboring shore the fires from the foundry chimneys burning high and glaringly into the night,
 āĻĒāĻžāĻļā§āϰ āϤā§āϰ⧠āĻĢāĻžāĻāύā§āĻĄā§āϰāĻŋ āĻāĻŋāĻŽāύāĻŋāĻā§āϞā§āϰ āĻāĻā§āύ āĻā§āĻŦāϞ⧠āĻāĻāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāϞāĻāĻžāύ⧠āϰāĻžāϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§,
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻļāĻŋāϞā§āĻĒā§āϰ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻļā§āϰāĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž āĻļāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĻā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ, āϝāĻž āĻāĻŋāϰāύā§āϤāύ āĻāĻā§āύā§āϰ āĻŽāϤ⧠āĻā§āĻŦāύāĻā§ āϤāĻžāĻāĻž āĻāĻŦāĻ āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧠āϰāĻžāĻā§āĨ¤
48. Casting their flicker of black contrasted with wild red and yellow light over the tops of houses, and down into the clefts of streets.
āĻāϰāĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĒāϰā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻŦāĻ āϰāĻžāϏā§āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŖāĻžā§ āĻāĻžāϞ⧠āĻāϞā§āϰ āĻāϞāĻ, āĻŦāύā§āϝ āϞāĻžāϞ āĻāĻŦāĻ āĻšāϞā§āĻĻ āĻāϞ⧠āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§āĻŋā§ā§ āĻĒā§āĻā§āĨ¤
Analysis: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻļāĻŋāϞā§āĻĒā§āϰ āĻ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻžāϞ āĻāϰāĻž āĻļāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāĻŋāĻļā§āϰāĻŖ āĻĻā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ, āϝāĻž āϤāĻžāϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ āĻ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϰāϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖāĨ¤
49. These and all else were to me the same as they are to you,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻā§āϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻāĻ āĻāĻŋāϞ, āϝā§āĻŽāύ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§āĻāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦāϞāĻā§āύ, āϤāĻŋāύāĻŋ āϝā§āϏāĻŦ āĻāĻŋāĻā§ āĻĻā§āĻā§āĻā§āύ āĻŦāĻž āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĻā§āύ, āϏā§āĻā§āϞ⧠āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāϤā§āĻāĨ¤
50. I loved well those cities, loved well the stately and rapid river,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāϞā§āĻŦā§āϏā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏā§āĻ āĻļāĻšāϰāĻā§āϞā§āĻā§, āĻāĻžāϞā§āĻŦā§āϏā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϏā§āĻ āĻāĻŽā§āĻā§āϰ āĻ āĻĻā§āϰā§āϤāĻāϤāĻŋāϰ āύāĻĻā§āĻā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻļāĻšāϰāĻā§āϞā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāĻļ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āĻ āĻāϤāĻŋāĻļā§āϞ āύāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻā§āϰ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
51. The men and women I saw were all near to me,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āϝā§āϏāĻŦ āĻĒā§āϰā§āώ āĻ āύāĻžāϰā§āĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ, āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻŦāĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŋāϞāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻā§āĻā§āύ, āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāϰ āĻāĻĒāύāĻāύā§āϰ āĻŽāϤā§āĻāĨ¤
52. Others the sameâothers who look back on me because I lookâd forward to them,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻ
āύā§āϝāϰāĻžāĻ āĻāĻāĻāϰāĻāĻŽâāĻ
āύā§āϝāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻĻā§āĻā§, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻā§āĻāĻžāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦāϞāĻā§āύ, āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώ āϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻžāĻŦā§, āϝā§āĻŽāύ āϤāĻŋāύāĻŋāĻ āĻ
āϤā§āϤā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§āĻā§āύāĨ¤
53. (The time will come, though I stop here to-day and to-night.)
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: (āϏāĻŽā§ āĻāϏāĻŦā§, āϝāĻĻāĻŋāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āĻāĻŦāĻ āϰāĻžāϤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĨā§āĻŽā§ āĻāĻāĻŋāĨ¤)
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āĻĨā§āĻŽā§ āĻĨāĻžāĻāϞā§āĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ⧠āĻā§āĻŦāύ āĻ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻž āĻāϞāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤
54. What is it then between us?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āĻā§?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϤāĻžāϰ āϏāĻāϝā§āĻ āĻ āĻ
āĻāĻŋāύā§āύāϤāĻžāĻā§ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
55. What is the count of the scores or hundreds of years between us?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāĻžāĻā§ āĻĻāĻļ āĻŦāĻž āĻļāϤ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻŖāύāĻž āĻā§?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ, āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāϧāĻžāύ āĻā§āύ⧠āĻŦāĻžāϧāĻž āύā§; āĻŽāĻžāύāĻŦāĻŋāĻ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻž āĻāĻāĻ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤
56. Whatever it is, it avails notâdistance avails not, and place avails not,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϝāĻž-āĻ āĻšā§āĻ, āϤāĻžāϤ⧠āĻāĻŋāĻā§ āĻāϏ⧠āϝāĻžā§ āύāĻžâāĻĻā§āϰāϤā§āĻŦ āĻāĻŋāĻā§ āύā§, āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻāĻŋāĻā§ āύā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻŋā§ā§ āĻĻāĻŋāĻā§āĻā§āύ āϝ⧠āϏāĻŽā§ āĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻž āĻ āϏāĻāϝā§āĻāĻā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦāĻŋāϤ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžāĨ¤
57. I too lived, Brooklyn of ample hills was mine,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŦā§āĻāĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āĻŦāĻŋāϏā§āϤā§āϰā§āĻŖ āĻĒāĻžāĻšāĻžā§āĻā§āϰāĻž āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύ āĻāĻŋāϞ āĻāĻŽāĻžāϰāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻ
āĻāĻļ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύāĻā§ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻŦāϞ⧠āĻĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
58. I too walkâd the streets of Manhattan island, and bathed in the waters around it,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāĻžāύ āĻĻā§āĻŦā§āĻĒā§āϰ āϰāĻžāϏā§āϤāĻžā§ āĻšā§āĻāĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§āϰ āĻāϞ⧠āϏā§āύāĻžāύ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦāϞāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāĻžāύā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻžāĻ āϞāĻžāĻ āĻāϰā§āĻā§āύ, āϝāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āĻŽāϤā§āĻāĨ¤
59. I too felt the curious abrupt questionings stir within me,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻšāĻ āĻžā§ āĻāĻĻā§āĻā§āϤ āĻā§āϤā§āĻšāϞ⧠āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻā§āϞā§āϰ āĻāϞā§ā§āύ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻā§āϞā§āϰ āĻŽā§āĻā§āĻŽā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§āĻā§āύāĨ¤
60. In the day among crowds of people sometimes they came upon me,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻĻāĻŋāύ⧠āĻāύāϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻāύ⧠āĻāĻāύ⧠āϏā§āĻā§āϞ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϏā§āĻāĻŋāϞāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāύāϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻā§ āĻĨā§āĻā§āĻ āĻāĻŦāĻŋ āĻšāĻ āĻžā§ āĻāĻā§āϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžā§ āĻĄā§āĻŦā§ āĻāĻŋā§ā§āĻā§āύāĨ¤
61. In my walks home late at night or as I lay in my bed they came upon me,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϰāĻžāϤ⧠āĻŦāĻžāϏāĻžā§ āĻĢā§āϰāĻžāϰ āĻĒāĻĨā§ āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻāĻžāύāĻžā§ āĻļā§ā§āĻž āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻā§āϞ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻāĻžāϤ āĻāϰāϤāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻā§āϰ āϰāĻžāϤ⧠āύāĻŋāϰā§āĻāύ āϏāĻŽā§ā§ āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ āĻāĻžāĻŦāύāĻžāϰ āĻŽā§āĻā§āĻŽā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§āĻā§āύāĨ¤
62. I too had been struck from the float forever held in solution,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋāĻ āϏā§āĻ āĻāĻžāϏāĻŽāĻžāύ āĻ
āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻāϞāĻžāĻĻāĻž āĻšā§ā§ āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ, āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒā§ā§ā§āĻā§āύ, āϝā§āĻŽāύ āĻ
āύā§āϝāϰāĻžāĻ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžā§āĨ¤
63. I too had receivâd identity by my body,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĻā§āĻšā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻĒāϰāĻŋāĻā§ āĻĒā§ā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāύ āϝ⧠āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§āĻ āĻŽāĻžāύā§āώ āϤāĻžāϰ āϏāϤā§āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦā§āĻā§āϤāĻŋ āĻĒāĻžā§āĨ¤
64. That I was I knew was of my body, and what I should be I knew I should be of my body.
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āϝ⧠āĻāĻāĻŋ āϤāĻž āĻāĻžāύāϤāĻžāĻŽ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§, āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āϝāĻž āĻšāĻŦā§, āϤāĻžāĻ āĻāĻžāύāϤāĻžāĻŽ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§āĻāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦāϞāĻā§āύ, āĻļāϰā§āϰ āĻ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦ āĻāĻā§ āĻ
āĻĒāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϝā§āĻā§āϤāĨ¤
65. It is not upon you alone the dark patches fall,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻ
āύā§āϧāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžā§āĻž āĻļā§āϧ⧠āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰāĻ āĻĒā§ā§ āύāĻžāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻĻā§āĻāĻ-āĻāώā§āĻā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāĻā§āĻāϤāĻž āϏāĻŦāĻžāĻāĻā§āĻ āϏā§āĻĒāϰā§āĻļ āĻāϰā§āĨ¤
66. The dark threw its patches down upon me also,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻ
āύā§āϧāĻāĻžāϰ āϤāĻžāϰ āĻāĻžā§āĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰāĻ āĻĢā§āϞā§āĻāĻŋāϞāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāύ, āϤāĻŋāύāĻŋāĻ āĻĻā§āĻāĻ āĻ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽā§āĻā§āĻŽā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§āĻā§āύāĨ¤
67. The best I had done seemâd to me blank and suspicious,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāϰāĻž āϏāϰā§āĻŦā§āϤā§āϤāĻŽ āĻāĻžāĻāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻ āϏāύā§āĻĻā§āĻšāĻāύāĻ āĻŽāύ⧠āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻāϤā§āĻŽāϏāύā§āĻĻā§āĻšā§āϰ āϏāĻŽā§āĻŽā§āĻā§āύ āĻšā§ā§āĻā§āύ, āϤāĻžāϰ āĻ
āϰā§āĻāύ āĻ
āϰā§āĻĨāĻšā§āύ āĻŽāύ⧠āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
68. My great thoughts as I supposed them, were they not in reality meagre?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻžāϰ āϝā§āϏāĻŦ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻā§ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻā§āĻŦā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϏā§āĻā§āϞ⧠āĻāĻŋ āĻāϏāϞ⧠āϤā§āĻā§āĻ āĻāĻŋāϞ āύāĻž?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāϧāĻžāϰāĻžāϰ āϝāĻĨāĻžāϰā§āĻĨāϤāĻž āύāĻŋā§ā§ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āϤā§āϞāĻā§āύāĨ¤
69. Nor is it you alone who know what it is to be evil,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻŽāύā§āĻĻ āĻā§ āϤāĻž āĻļā§āϧ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ āĻāĻžāύ⧠āύāĻžāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώāĻ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻ
āύā§āϧāĻāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰā§āĨ¤
70. I am he who knew what it was to be evil,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ, āϝ⧠āĻāĻžāύ⧠āĻŽāύā§āĻĻ āĻšāĻā§āĻž āĻā§āĻŽāύāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋāĻ āĻā§āϞ āĻ āĻĒāĻžāĻĒ āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤
71. I too knitted the old knot of contrariety,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋāĻ āϏā§āĻ āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻŦā§āĻĒāϰā§āϤā§āϝā§āϰ āĻāĻŋāĻāĻ āĻŦā§āĻāϧā§āĻāĻŋāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻĻā§āĻŦā§āϤāϤāĻž āĻ āĻĻā§āĻŦāύā§āĻĻā§āĻŦā§āϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻā§āύāĨ¤
72. Blabbâd, blushâd, resented, lied, stole, grudgâd,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āĻŦā§āĻšā§āĻĻāĻž āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞā§āĻāĻŋ, āϞāĻā§āĻāĻž āĻĒā§ā§ā§āĻāĻŋ, āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϧāĻĒāϰāĻžā§āĻŖ āĻšā§ā§āĻāĻŋ, āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻŦāϞā§āĻāĻŋ, āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻāĻŋ, āĻšāĻŋāĻāϏāĻž āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĻā§āώāϤā§āϰā§āĻāĻŋāϰ āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰā§āĻā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋāĻā§āĻā§āύāĨ¤
73. Had guile, anger, lust, hot wishes I dared not speak,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āĻāϞāύāĻž, āϰāĻžāĻ, āĻāĻžāĻŽāύāĻž, āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻ āĻā§āĻĒāύ āĻāĻā§āĻāĻžāĻā§āϞ⧠āĻĒā§āώāĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϝāĻž āĻāĻā§āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻžāĻšāϏ āĻĒāĻžāĻāύāĻŋāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĻā§āϰā§āĻŦāϞāϤāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§āύ, āϝā§āĻŽāύ āĻĒā§āϰāϤāĻžāϰāĻŖāĻž, āϰāĻžāĻ, āĻāĻžāĻŽāύāĻž, āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻĒāύ āĻāĻāĻžāĻā§āĻā§āώāĻžāĨ¤
74. Was wayward, vain, greedy, shallow, sly, cowardly, malignant,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻ
āĻŦāĻžāϧā§āϝ, āĻ
āĻšāĻāĻāĻžāϰā§, āϞā§āĻā§, āĻ
āĻāĻā§āϰ, āϧā§āϰā§āϤ, āĻā§āϤā§, āĻ āĻĻā§āϰā§āĻŦā§āϤā§āϤāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĻā§āώāϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻā§āϞāĻžāĻā§āϞāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻāϤ āύāύāĨ¤
75. The wolf, the snake, the hog, not wanting in me,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āύā§āĻā§ā§, āϏāĻžāĻĒ, āĻļā§āĻāϰâāĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĻ āĻāĻā§āϞā§āϰ āĻ
āĻāĻžāĻŦ āĻāĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ, āϤāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĻ āĻšāĻŋāĻāϏā§āϰāϤāĻž, āĻāĻĒāĻāϤāĻž āĻ āϞāĻžāϞāϏāĻž āĻāĻŋāϞ, āϝāĻž āĻāϏāĻŦ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤
76. The cheating look, the frivolous word, the adulterous wish, not wanting,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻĒā§āϰāϤāĻžāϰāĻŖāĻžāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ, āύāĻŋāϰāϰā§āĻĨāĻ āĻāĻĨāĻž, āĻŦā§āϝāĻāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻā§āĻāĻžâāĻāϰ āĻā§āύā§āĻāĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ
āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻāĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻ
āϤā§āϤā§āϰ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻā§āύ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻžāϰāĻŖāĻž āĻ āĻ
āύā§āϤāĻŋāĻ āĻāĻāĻžāĻā§āĻā§āώāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻŽā§āĻā§āύ āĻšā§ā§āĻā§āύāĨ¤
77. Refusals, hates, postponements, meanness, laziness, none of these wanting,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻžāύ, āĻā§āĻŖāĻž, āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ, āĻā§āĻĒāĻŖāϤāĻž, āĻ
āϞāϏāϤāĻžâāĻāϰ āĻā§āύā§āĻāĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ
āĻāĻžāĻŦ āĻāĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āĻŽāĻžāύāĻŦā§ā§ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻ āĻĻā§āϰā§āĻŦāϞāϤāĻž āϤāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĻ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻāĻŋāϞāĨ¤
78. Was one with the rest, the days and haps of the rest,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āĻ
āύā§āϝāĻĻā§āϰ āĻŽāϤā§āĻ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻāĻŋāύ āĻ āĻāĻāύāĻžāĻā§āϞā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻāĻžāϤā§āĻŽ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻŽāϤā§āĻ āĻā§āĻŦāύāϝāĻžāĻĒāύ āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤
79. Was callâd by my nighest name by clear loud voices of young men as they saw me approaching or passing,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāϏāϤāĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻļ āĻĻāĻŋā§ā§ āϝā§āϤāĻžāĻŽ, āϤāϰā§āĻŖāĻĻā§āϰ āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻ āĻāĻā§āĻāϏā§āĻŦāϰ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŦāĻā§ā§ā§ āĻāύāĻŋāώā§āĻ āύāĻžāĻŽā§ āĻĄāĻžāĻāĻž āĻšāϤā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ, āϏāĻŽāĻžāĻā§ āϤāĻžāϰ āĻā§āϰāĻšāĻŖāϝā§āĻā§āϝāϤāĻž āĻāĻŋāϞ, āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāύā§āώ āϤāĻžāĻā§ āϏā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāύāϤāĨ¤
80. Felt their arms on my neck as I stood, or the negligent leaning of their flesh against me as I sat,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻāĻžāĻā§āĻŋā§ā§ āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϤāĻāύ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻšāĻžāϤ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāϞāĻžā§ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāϤāĻžāĻŽ, āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āϝāĻāύ āĻŦāϏ⧠āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϤāĻāύ āϤāĻžāϰāĻž āĻ
āĻŦāĻšā§āϞāĻžā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻā§āĻāĻā§ āĻĨāĻžāĻāϤāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻŽāĻžāĻā§āϰ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻŋāϞā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāύā§āώ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻžāĻāĻžāĻāĻŋ āĻāĻŋāϞāĨ¤
81. Saw many I loved in the street or ferry-boat or public assembly, yet never told them a word,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāϤāĻžāĻŽ, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻ
āύā§āĻāĻā§ āϰāĻžāϏā§āϤāĻžā§, āĻĢā§āϰāĻŋāϤā§, āĻŦāĻž āĻāύāϏāĻŽāĻžāĻŦā§āĻļā§ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ, āϤāĻŦā§āĻ āĻāĻāύ⧠āĻāĻŋāĻā§ āĻŦāϞāĻŋāύāĻŋāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻā§āύ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻž āĻĨāĻžāĻāĻž āϏāϤā§āϤā§āĻŦā§āĻ āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋāĨ¤
82. Lived the same life with the rest, the same old laughing, gnawing, sleeping,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻ
āύā§āϝāĻĻā§āϰ āĻŽāϤā§āĻ āĻāĻāĻ āĻā§āĻŦāύ āĻāĻžāĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋ, āĻāĻāĻ āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻšāĻžāϏāĻŋ, āĻĻā§āĻļā§āĻāĻŋāύā§āϤāĻž, āĻ āĻā§āĻŽāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāĻā§āϰāĻā§āĻ āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻā§āύāĨ¤
83. Playâd the part that still looks back on the actor or actress,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϏā§āĻ āĻāϰāĻŋāϤā§āϰ⧠āĻ
āĻāĻŋāύ⧠āĻāϰā§āĻāĻŋ, āϝāĻž āĻāĻāύ⧠āĻ
āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻŦāĻž āĻ
āĻāĻŋāύā§āϤā§āϰā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĢāĻŋāϰ⧠āϤāĻžāĻāĻžā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāύ⧠āĻŦāĻž āϏāĻžāĻŽāĻžāĻāĻŋāĻ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻ āϤā§āϞāĻā§āύāĨ¤
84. The same old role, the role that is what we make it, as great as we like,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϏā§āĻ āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž, āϝāĻž āĻāĻŽāϰāĻž āϝā§āĻŽāύ āĻāĻžāĻ āϤā§āĻŽāύ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻŋ, āĻāĻžāĻāϞ⧠āĻŽāĻšāĻžāύ,
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦāϞāĻā§āύ, āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻŦāύ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āύāĻŋāĻāϏā§āĻŦ āϏā§āώā§āĻāĻŋâāĻāĻāĻŋ āϝāϤ āĻŦā§ āĻŦāĻž āĻā§āĻ āĻšāĻŦā§, āϤāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāϰā§āĻāϰ āĻāϰā§āĨ¤
85. Or as small as we like, or both great and small.
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻŦāĻž āĻāĻžāĻāϞ⧠āĻā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻāϏāĻā§āĻā§ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻā§āώā§āĻĻā§āϰ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āĻā§āĻŦāύ āĻŦāĻšā§āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻŋāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧāĻŋ āĻ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋāĻāĻā§āĻāĻŋāϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāϰā§āĻāϰ āĻāϰā§āĨ¤
86. Closer yet I approach you,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāϰ⧠āĻāĻžāĻāĻžāĻāĻžāĻāĻŋ āĻāϏāĻāĻŋāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āϏāĻŽā§ āĻ āĻĻā§āϰāϤā§āĻŦ āĻ
āϤāĻŋāĻā§āϰāĻŽ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
87. What thought you have of me now, I had as much of youâI laid in my stores in advance,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻāύ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āϝāĻž āĻāĻžāĻŦāĻā§, āĻāĻŽāĻŋāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āϤāϤāĻāĻžāĻ āĻā§āĻŦā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽâāĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻžāĻā§āĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻā§āϞ⧠āϏāĻžāĻāĻŋā§ā§ āϰā§āĻā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝ⧠āĻĒāĻžāĻ āĻāĻĻā§āϰ āĻāĻĨāĻž āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāϰā§āĻ āĻāĻ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤
88. I considerâd long and seriously of you before you were born.
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻāĻā§āĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āϰā§āĻ āĻ āĻāĻā§āϰāĻāĻžāĻŦā§ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻā§āĻŦā§āĻāĻŋāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻŽā§āĻā§ āĻ
āϤāĻŋāĻā§āϰāĻŽ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝ⧠āĻĒāĻžāĻ āĻāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
89. Who was to know what should come home to me?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻā§ āĻāĻžāύāϤ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻā§ āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻāϏāĻŦā§?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻ
āĻāĻžāύāĻž āĻāĻāύāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
90. Who knows but I am enjoying this?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻā§ āĻāĻžāύā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻšā§āϤ⧠āĻāĻāύ⧠āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāĻāĻŋ?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻžāĻŦāĻā§āύ, āĻšā§āϤ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻāύ⧠āĻā§āύā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻāĻā§ āĻāĻā§āύ, āĻāĻžāϰāĻŖ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻŦāύāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻāĻĻā§āϰ āĻŽāύ āĻ āĻā§āϤāύāĻžā§ āĻā§āĻŦāĻŋāϤāĨ¤
91. Who knows, for all the distance, but I am as good as looking at you now, for all you cannot see me?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻā§ āĻāĻžāύā§, āĻāϤ āĻĻā§āϰāϤā§āĻŦā§āϰ āĻĒāϰā§āĻ, āĻāĻŽāĻŋ āĻšā§āϤ⧠āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻāĻŋ, āϝāĻĻāĻŋāĻ āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻā§āĻā§ āύāĻž?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ, āϝāĻĻāĻŋāĻ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻļāĻžāϰā§āϰāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻ
āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ, āϤāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āĻšā§āĻĻā§ā§ āĻā§āĻŦāĻŋāϤ āϰā§ā§āĻā§āĨ¤
92. Ah, what can ever be more stately and admirable to me than mast-hemmâd Manhattan?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻš, āĻŽāĻžāϏā§āϤā§āϞ-āĻā§āϰāĻž āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύā§āϰ āĻā§ā§ā§ āĻāϰ āĻā§ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻžāύā§āĻŦāĻŋāϤ āĻ āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāύā§ā§?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻāύ āĻļāĻšāϰā§āϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝ āĻ āĻā§āϰāĻŦā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻž āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
93. River and sunset and scallop-edgâd waves of flood-tide?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āύāĻĻā§, āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤ, āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϞāĻžāĻŦāĻŋāϤ āĻā§ā§āĻžāϰā§āϰ āĻĸā§āĻā§ā§āϰ āĻāĻžāĻāĻāĻāĻžāĻāĻž āĻāĻŋāύāĻžāϰāĻž?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŽā§āĻā§āϧāϤāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
94. The sea-gulls oscillating their bodies, the hay-boat in the twilight, and the belated lighter?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ-āĻŦāĻāĻā§āϞā§āϰ āĻĻā§āϞ āĻāĻžāĻā§āĻž, āĻā§āϧā§āϞāĻŋ āϞāĻā§āύ⧠āĻā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ āύā§āĻāĻž, āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻāϏāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāύ āύā§āĻāĻž?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻļāĻšāϰā§āϰ āĻāϞāĻĒāĻĨā§āϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻžāĻŦāϞ⧠āĻāĻŋāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
95. What gods can exceed these that clasp me by the hand, and with voices I love call me promptly and loudly by my nighest name as I approach?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāύ āĻā§āύ⧠āĻĻā§āĻŦāϤāĻž āĻāĻŋ āĻāĻā§, āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻšāĻžāϤ⧠āϧāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŦāĻā§ā§ā§ āĻĒā§āϰāĻŋā§ āύāĻžāĻŽā§ āĻĄā§āĻā§ āĻāĻ ā§, āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻā§ āĻāϏāĻŋ?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§āϰ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦ āĻŦā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύāĨ¤
96. What is more subtle than this which ties me to the woman or man that looks in my face?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāϰ āĻā§ā§ā§ āϏā§āĻā§āώā§āĻŽ āĻāϰ āĻā§ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āϏā§āĻ āύāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž āĻĒā§āϰā§āώā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϝā§āĻā§āϤ āĻāϰā§, āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻžā§?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ, āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻā§āϰ āϏāĻāϝā§āĻ āϏāĻŦāĻā§ā§ā§ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖāĨ¤
97. Which fuses me into you now, and pours my meaning into you?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϝāĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻā§āĻā§āϤ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ
āϰā§āĻĨ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĸā§āϞ⧠āĻĻā§ā§?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāϰ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻā§āϤ āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤
98. We understand then do we not?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻŋ āĻāĻā§ āĻ
āĻĒāϰāĻā§ āĻŦā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻāĻŋ āύāĻž?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŽāĻžāύāϏāĻŋāĻ āϝā§āĻāĻžāϝā§āĻ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
99. What I promisâd without mentioning it, have you not accepted?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϝāĻž āĻāĻŽāĻŋ āĻāϞā§āϞā§āĻ āύāĻž āĻāϰā§āĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āϤāĻž āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰā§āύāĻŋ?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻ āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋāĻā§āϞ⧠āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āĻ
āύā§āϤāϰ⧠āĻĒā§āĻāĻā§āĻā§ āĻāĻŋ āύāĻž, āϤāĻž āĻāĻžāύāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύāĨ¤
100. What the study could not teachâwhat the preaching could not accomplish is accomplishâd, is it not?
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϝāĻž āĻ
āϧā§āϝā§āύ āĻļā§āĻāĻžāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĻŋâāϝāĻž āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĻŋ, āϤāĻž āĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ āĻšā§āύāĻŋ?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦāϞāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻž āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻšā§āĻĻā§ā§ āϝ⧠āĻ
āύā§āĻā§āϤāĻŋ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰāĻā§, āϤāĻž āĻā§āύ⧠āĻŦāĻ āĻŦāĻž āĻāĻžāώāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĻŋāĨ¤
101. Flow on, river! flow with the flood-tide, and ebb with the ebb-tide!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻŦāĻāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§, āύāĻĻā§! āĻā§ā§āĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻ ā§, āĻāĻžāĻāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āύā§āĻŽā§ āϝāĻžāĻ!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āϤāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻāύā§āĻĻā§ āĻāϞāϤ⧠āĻŦāϞāĻā§āύāĨ¤
102. Frolic on, crested and scallop-edgâd waves!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāύāύā§āĻĻā§ āĻā§āϞāĻž āĻāϰā§, āϏāĻžāĻĻāĻž āĻĢā§āύāĻžāϰ āĻĸā§āĻ!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻ āϏā§āύā§āĻĻāϰā§āϝā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻž āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
103. Gorgeous clouds of the sunset! drench with your splendor me, or the men and women generations after me!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽā§āĻāĻžāϰ āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤā§āϰ āĻŽā§āĻ! āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻā§āϝā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻŽāĻžā§ āĻāĻŋāĻāĻŋā§ā§ āĻĻāĻžāĻ, āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώāĻĻā§āϰāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻž āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āĻ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦ āϰāĻžāĻāĻŦā§ āĻŦāϞ⧠āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰā§āύāĨ¤
104. Cross from shore to shore, countless crowds of passengers!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϤā§āϰ⧠āĻĨā§āĻā§ āϤā§āϰ⧠āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻ, āĻ
āϏāĻāĻā§āϝ āϝāĻžāϤā§āϰā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻāϤāĻŋāĻļā§āϞāϤāĻžāĻā§ āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻā§āύāĨ¤
105. Stand up, tall masts of Mannahatta! stand up, beautiful hills of Brooklyn!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻ ā§ āĻĻāĻžāĻā§āĻžāĻ, āĻŽā§āϝāĻžāύāĻšāĻžāĻā§āĻāĻžāϰ āϏā§āĻāĻā§āĻ āĻŽāĻžāϏā§āϤā§āϞ! āĻāĻ ā§ āĻĻāĻžāĻā§āĻžāĻ, āĻŦā§āϰā§āĻāϞāĻŋāύā§āϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āĻĒāĻžāĻšāĻžā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻļāĻšāϰā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻā§ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāĻā§āϞā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻž āĻāϰāĻā§āύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āϰāĻŦāĻŽā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
106. Throb, baffled and curious brain! throw out questions and answers!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻžāĻāĻĒā§, āĻŦāĻŋāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ āĻā§āϤā§āĻšāϞ⧠āĻŽāϏā§āϤāĻŋāώā§āĻ! āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ āĻāϤā§āϤāϰ āĻā§āĻā§ā§ āĻĻāĻžāĻ!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻŽāϏā§āϤāĻŋāώā§āĻā§āϰ āĻ
āύāĻŋāĻļā§āĻā§āϤāĻž āĻ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻŋā§āϏ⧠āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻĨāĻž āĻāĻŦāĻŋ āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻā§āύāĨ¤
107. Suspend here and everywhere, eternal float of solution!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻŦāĻ āϏāϰā§āĻŦāϤā§āϰ āϏā§āĻĨāĻāĻŋāϤ āĻĨāĻžāĻā§, āĻāĻŋāϰāύā§āϤāύ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āĻā§āĻŦāύ āĻ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦāϤāĻžāϰ āĻāϤā§āϤāϰ āĻšā§āϤ⧠āϏāϰā§āĻŦāϤā§āϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻž āϧāϰāĻž āĻĻā§āĻā§āĻž āĻāĻ āĻŋāύāĨ¤
108. Gaze, loving and thirsting eyes, in the house or street or public assembly!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻā§ā§ā§ āĻĻā§āĻā§, āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžā§ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻ āϤā§āώā§āĻŖāĻžāϰā§āϤ āĻā§āĻāĻā§āϞā§, āĻāϰā§, āϰāĻžāϏā§āϤāĻžā§, āĻāĻŋāĻāĻŦāĻž āĻāύāϏāĻŽāĻžāĻŦā§āĻļā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ, āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻž āĻ āϏāĻāϝā§āĻā§āϰ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦ āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻā§āύāĨ¤
109. Sound out, voices of young men! loudly and musically call me by my nighest name!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻā§āĻāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšāĻ, āϤāϰā§āĻŖāĻĻā§āϰ āĻāĻŖā§āĻ āϏā§āĻŦāϰ! āĻā§āϰ⧠āĻ āϏā§āϰā§āϞāĻž āϏā§āĻŦāϰ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŦāĻā§ā§ā§ āĻĒā§āϰāĻŋā§ āύāĻžāĻŽā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĄāĻžāĻā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϤāϰā§āĻŖ āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻĒā§āϤ āĻāĻŖā§āĻ āϏā§āĻŦāϰā§āϰ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦ āĻŦā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύāĨ¤
110. Live, old life! play the part that looks back on the actor or actress!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻŦā§āĻāĻā§ āĻĨāĻžāĻā§, āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻā§āĻŦāύ! āϏā§āĻ āĻāϰāĻŋāϤā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāύ⧠āĻāϰā§, āϝāĻž āĻ
āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻŦāĻž āĻ
āĻāĻŋāύā§āϤā§āϰā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĢāĻŋāϰ⧠āϤāĻžāĻāĻžā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻā§āĻŦāύāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻžāĻāĻā§āϰ āϏāĻā§āĻā§ āϤā§āϞāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻŽāĻžāύā§āώ āύāĻŋāĻā§āĻ āĻ
āĻāĻŋāύ⧠āĻāϰā§āĨ¤
111. Play the old role, the role that is great or small according as one makes it!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϏā§āĻ āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻāϰāĻŋāϤā§āϰāĻāĻŋ āĻ
āĻāĻŋāύ⧠āĻāϰā§, āϝāĻž āĻāĻā§ āĻā§āĻ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻŦāĻž āϤā§āĻā§āĻ āĻŦāĻžāύāĻžā§, āϤāĻžāϰ āĻāĻā§āĻāĻžāĻŽāϤā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ āϝ⧠āĻā§āĻŦāύāĻā§ āĻāĻŽāϰāĻž āϝā§āĻŽāύ āĻĻā§āĻāĻŋ, āϤā§āĻŽāύāĻ āĻšā§ā§ āĻāĻ ā§âāĻŦā§ āĻŦāĻž āĻā§āĻāĨ¤
112. Consider, you who peruse me, whether I may not in unknown ways be looking upon you;
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻžāĻŦā§, āϤā§āĻŽāĻŋ āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻ
āĻāĻžāύāĻž āĻāĻĒāĻžā§ā§ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§āĻ āϤāĻžāĻāĻŋā§ā§ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ āύāĻž?
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ āϝ⧠āϤāĻžāϰ āϞā§āĻāĻžāĻā§āϞā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝ⧠āĻĒāĻžāĻ āĻāĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§āĻ āϏāĻāϝā§āĻā§āϤ āĻĨāĻžāĻā§āύāĨ¤
113. Be firm, rail over the river, to support those who lean idly, yet haste with the hasting current;
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻĻā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§, āύāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻŋāϤ āϰā§āϞāĻŋāĻ, āϝāĻžāϰāĻž āĻ
āϞāϏāĻāĻžāĻŦā§ āĻšā§āϞāĻžāύ āĻĻā§ā§, āĻ
āĻĨāĻ āĻĻā§āϰā§āϤāĻāĻžāĻŽā§ āϏā§āϰā§āϤā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻā§āĻā§ āĻāϞā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏāĻŽāϰā§āĻĨāύ āĻĻāĻžāĻāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻāĻžāύ⧠āϰā§āϞāĻŋāĻ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻ, āϝāĻž āĻāĻāĻĻāĻŋāĻā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āϰāĻžāĻŽā§āϰ āϏā§āĻĨāĻžāύ, āĻāĻŦāĻžāϰ āĻ
āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§ āĻāϤāĻŋāϰ āϏāĻā§āĻā§āĨ¤
114. Fly on, sea-birds! fly sideways, or wheel in large circles high in the air;
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻā§āϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§, āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ-āĻŦāĻ! āĻĒāĻžāĻļ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§ā§, āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻļāĻžāϞ āĻŦā§āϤā§āϤ āĻāĻāĻā§ āĻāĻĒāϰ⧠āĻāĻ ā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϏā§āĻŦāĻžāϧā§āύāϤāĻž āĻ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāύā§āĻĻāĻŽā§āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻž āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
115. Receive the summer sky, you water, and faithfully hold it till all downcast eyes have time to take it from you!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰ⧠āĻā§āϰā§āώā§āĻŽā§āϰ āĻāĻāĻžāĻļ, āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāϞ, āĻāĻŦāĻ āϤāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāϏā§āϤāĻāĻžāĻŦā§ āϧāϰ⧠āϰāĻžāĻā§ āϝāϤāĻā§āώāĻŖ āύāĻž āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻŦāĻŋāώāĻŖā§āύ āĻā§āĻ āϤāĻž āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻŽāύā§āϰ āϏāĻāϝā§āĻ āϤā§āϞ⧠āϧāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
116. Diverge, fine spokes of light, from the shape of my head, or any oneâs head, in the sunlit water!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āϰāĻŋāϤ āĻšāĻ, āϏā§āĻā§āώā§āĻŽ āĻāϞā§āϰ āĻāĻŋāϰāĻŖ, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§, āĻŦāĻž āĻāĻžāϰ⧠āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§, āϏā§āϰā§āϝāĻžāϞā§āĻā§ āĻāϞā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāύ āϝ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώāĻ āĻāϞā§āϰ āĻŽāϤ⧠āĻā§āĻŋā§ā§ āĻĒā§ā§āĨ¤
117. Come on, ships from the lower bay! pass up or down, white-sailâd schooners, sloops, lighters!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāϞ⧠āĻāϏā§, āύāĻŋāĻŽā§āύ āĻāĻĒāϏāĻžāĻāϰā§āϰ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ! āĻāĻĒāϰ⧠āĻŦāĻž āύāĻŋāĻā§ āϝāĻžāĻ, āϏāĻžāĻĻāĻž-āĻĒāĻžāϞ āϤā§āϞāĻž āϏā§āĻā§āύāĻžāϰ, āϏā§āϞā§āĻĒ, āϞāĻžāĻāĻāĻžāϰ!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻžāĻšāĻžāĻā§āϰ āĻāϞāĻžāϰ āϤā§āϞāύāĻž āĻāϰāĻā§āύāĨ¤
118. Flaunt away, flags of all nations! be duly lowerâd at sunset!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻĒāϤāĻĒāϤ āĻāϰ⧠āĻā§ā§, āϏāĻŦ āĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻĒāϤāĻžāĻāĻž! āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤā§āϰ āϏāĻŽā§ āϝāĻĨāĻžāϝāĻĨāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĻŽāĻžāύ⧠āĻšāĻ!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻžāϤāĻŋāϏāĻŽā§āĻšā§āϰ āĻāĻā§āϝ āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύāĻļā§āϞ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦāϤāĻž āĻŦā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
119. Burn high your fires, foundry chimneys! cast black shadows at nightfall! cast red and yellow light over the tops of the houses!
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻāĻā§ āĻļāĻŋāĻāĻžā§ āĻā§āĻŦāϞā§, āĻĢāĻžāĻāύā§āĻĄā§āϰāĻŋāϰ āĻāĻŋāĻŽāύāĻŋ! āϰāĻžāϤā§āϰ āĻļā§āώ⧠āĻāĻžāϞ⧠āĻāĻžā§āĻž āĻĢā§āϞā§! āϞāĻžāϞ āĻ āĻšāϞā§āĻĻ āĻāϞ⧠āĻā§āĻŋā§ā§ āĻĻāĻžāĻ āĻāϰāĻā§āϞā§āϰ āĻāĻĒāϰā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻļāĻŋāϞā§āĻĒāĻžā§āύ āĻ āύāĻāϰāĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦāϤāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
120. Appearances, now or henceforth, indicate what you are,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻā§āĻšāĻžāϰāĻž, āĻāĻāύ āĻŦāĻž āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§, āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāϏāϞ⧠āĻā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻā§āύ, āĻŦāĻžāĻšā§āϝāĻŋāĻ āϰā§āĻĒāĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļ āĻāϰā§āĨ¤
121. You necessary film, continue to envelop the soul,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻāĻŦāϰāĻŖ, āĻāϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŦā§āϤ āϰāĻžāĻā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻāĻŦāĻŋ āĻļāϰā§āϰāĻā§ āĻāϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻžāĻĻāύ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻĻā§āĻāĻā§āύāĨ¤
122. About my body for me, and your body for you, be hung out divinest aromas,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŽāĻžāϰ, āĻāϰ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āϤā§āĻŽāĻžāϰ, āĻĨāĻžāĻā§āĻ āϏā§āĻŦāϰā§āĻā§ā§ āϏā§āĻŦāĻžāϏāĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻļāϰā§āϰ āĻ āĻāϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻ āĻŦā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
123. Thrive, citiesâbring your freight, bring your shows, ample and sufficient rivers,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϏāĻŽā§āĻĻā§āϧ āĻšāĻ, āύāĻāϰāĻā§āϞā§âāϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āύāĻŋā§ā§ āĻāϏā§, āĻĒā§āϰāĻļāϏā§āϤ āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻĒā§āϰā§āĻŖ āύāĻĻā§āĻā§āϞā§!
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āύāĻāϰāĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻļ āĻ āύāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύā§ā§āϤāĻž āĻŦā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
124. You furnish your parts toward eternity,
āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ: āϤā§āĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻŋāϰāĻāĻžāϞā§āϰ āĻāύā§āϝ āϏāϰāĻŦāϰāĻžāĻš āĻāϰā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāϞāĻž: āĻŽāĻžāύā§āώ āĻ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻŋāϰāύā§āϤāύ āĻ
āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ
āĻŦāĻĻāĻžāύ āϰāĻžāĻā§āĨ¤
āĻāĻ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžā§ āĻāĻŦāĻŋ āϏāĻŽā§, āϏā§āĻĨāĻžāύ, āĻāϤā§āĻŽāĻĒāϰāĻŋāĻā§, āύāĻāϰāĻā§āĻŦāύ āĻ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻā§āϰ āϏāĻāϝā§āĻ āϤā§āϞ⧠āϧāϰā§āĻā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ āϤā§āϤ, āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āϰ āĻĒāĻžāĻ āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻ āĻ āĻĻā§āĻļā§āϝ āϏā§āϤ⧠āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻā§ā§ā§āĻā§āύāĨ¤